| 英文缩写 |
“CRCF”是“Chautauqua Region Community Foundation”的缩写,意思是“绍陶夸地区社区基金会” |
| 释义 |
英语缩略词“CRCF”经常作为“Chautauqua Region Community Foundation”的缩写来使用,中文表示:“绍陶夸地区社区基金会”。本文将详细介绍英语缩写词CRCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRCF”(“绍陶夸地区社区基金会)释义 - 英文缩写词:CRCF
- 英文单词:Chautauqua Region Community Foundation
- 缩写词中文简要解释:绍陶夸地区社区基金会
- 中文拼音:shào táo kuā dì qū shè qū jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Chautauqua Region Community Foundation英文缩略词CRCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chautauqua Region Community Foundation”作为“CRCF”的缩写,解释为“绍陶夸地区社区基金会”时的信息,以及英语缩略词CRCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- microbusiness
- microcephalic
- microcephaly
- microchip
- microchipped
- microcircuit
- microclimate
- microcomputer
- microcosm
- microcoulomb
- microcredit
- microdata
- microdose
- microdosing
- microdot
- microeconomics
- microelectronics
- microfiber
- microfibre
- microfiche
- microfiche reader
- microfilm
- microfinance
- microfossil
- microgeneration
- 白日做梦
- 白日夢
- 白日梦
- 白昼
- 白晓燕
- 白晝
- 白曉燕
- 白朗
- 白朗县
- 白朗縣
- 白木耳
- 白朮
- 白术
- 白朴
- 白条
- 白杨
- 白杨树
- 白板
- 白板笔
- 白板筆
- 白枕鶴
- 白枕鹤
- 白果
- 白條
- 白棉紙
|