| 英文缩写 |
“CPTS”是“Community Prevention Training System”的缩写,意思是“社区预防培训制度” |
| 释义 |
英语缩略词“CPTS”经常作为“Community Prevention Training System”的缩写来使用,中文表示:“社区预防培训制度”。本文将详细介绍英语缩写词CPTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPTS”(“社区预防培训制度)释义 - 英文缩写词:CPTS
- 英文单词:Community Prevention Training System
- 缩写词中文简要解释:社区预防培训制度
- 中文拼音:shè qū yù fáng péi xùn zhì dù
- 缩写词流行度:18928
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Prevention Training System英文缩略词CPTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Prevention Training System”作为“CPTS”的缩写,解释为“社区预防培训制度”时的信息,以及英语缩略词CPTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “24870”是“Oceana, WV”的缩写,意思是“WV奥希阿纳”
- “13162”是“Verona Beach, NY”的缩写,意思是“纽约维罗纳海滩”
- “3L2”是“Sky Ranch Airport, Sandy Valley, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州桑迪谷天空牧场机场”
- “24869”是“North Spring, WV”的缩写,意思是“北泉,WV”
- “13160”是“Union Springs, NY”的缩写,意思是“纽约联合弹簧公司”
- “24868”是“Northfork, WV”的缩写,意思是“WV诺斯福克”
- “13159”是“Tully, NY”的缩写,意思是“Tully,NY”
- “24867”是“New Richmond, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州新里士满”
- “13158”是“Truxton, NY”的缩写,意思是“Truxton,NY”
- “24866”是“Newhall, WV”的缩写,意思是“纽哈尔,WV”
- “13157”是“Sylvan Beach, NY”的缩写,意思是“纽约州西尔文海滩”
- “3M0”是“Gastons Airport, Lakeview, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州湖景加斯顿机场”
- “24862”是“Mohawk, WV”的缩写,意思是“莫霍克,WV”
- “13156”是“Sterling, NY”的缩写,意思是“NY斯特林”
- “5R4”是“Foley Municipal Airport, Foley, Alabama USA”的缩写,意思是“Foley Municipal Airport, Foley, Alabama USA”
- “13155”是“South Otselic, NY”的缩写,意思是“纽约州南奥塞利奇”
- “24861”是“Maybeury, WV”的缩写,意思是“WV梅贝里”
- “13154”是“South Butler, NY”的缩写,意思是“纽约州南巴特勒”
- “5NK”是“Naknek Airport, Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“Naknek Airport, Naknek, Alaska USA”
- “24860”是“Matheny, WV”的缩写,意思是“马西尼,WV”
- “3M1”是“Hermitage Lions Heliport, Hermitage, Missouri USA”的缩写,意思是“赫米蒂奇狮子直升机机场,赫米蒂奇,美国密苏里州”
- “13153”是“Skaneateles Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州斯卡内泰尔斯瀑布”
- “5NN”是“Nondalton Airport, Nondalton, Alaska USA”的缩写,意思是“Nondalton Airport, Nondalton, Alaska USA”
- “24859”是“Marianna, WV”的缩写,意思是“玛丽安娜,WV”
- “5S8”是“St. Michael Airport, St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael Airport, St. Michael, Alaska USA”
- schism
- schist
- schizo
- schizoid
- schizophrenia
- schizophrenic
- schizophrenically
- schlemiel
- schlep
- schlepp
- schlock
- schlocky
- schlong
- schlub
- schmaltz
- schmaltzy
- schmalz
- schmalzy
- schmo
- schmooze
- schmoozer
- schmuck
- schmutter
- schnapps
- schnauzer
- 票据法
- 票據
- 票據法
- 票数
- 票數
- 票根
- 票汇
- 票決
- 票活
- 票源
- 票站
- 票箱
- 票莊
- 票證
- 票证
- 票販子
- 票贩子
- 票选
- 票選
- 票面值
- 祫
- 祭
- 祭
- 祭典
- 祭出
|