| 英文缩写 |
“PAMD”是“Plug-in Architecture for Mobile Devices”的缩写,意思是“移动设备的插件架构” |
| 释义 |
英语缩略词“PAMD”经常作为“Plug-in Architecture for Mobile Devices”的缩写来使用,中文表示:“移动设备的插件架构”。本文将详细介绍英语缩写词PAMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAMD”(“移动设备的插件架构)释义 - 英文缩写词:PAMD
- 英文单词:Plug-in Architecture for Mobile Devices
- 缩写词中文简要解释:移动设备的插件架构
- 中文拼音:yí dòng shè bèi de chā jiàn jià gòu
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Plug-in Architecture for Mobile Devices英文缩略词PAMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Plug-in Architecture for Mobile Devices”作为“PAMD”的缩写,解释为“移动设备的插件架构”时的信息,以及英语缩略词PAMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “63838”是“Conran, MO”的缩写,意思是“Conran,穆村”
- “63837”是“Clarkton, MO”的缩写,意思是“穆村Clarkton”
- “63830”是“Caruthersville, MO”的缩写,意思是“密苏里州卡鲁瑟斯维尔”
- “63829”是“Cardwell, MO”的缩写,意思是“Cardwell,穆村”
- “63828”是“Canalou, MO”的缩写,意思是“穆村Canalou”
- “63827”是“Bragg City, MO”的缩写,意思是“穆村布拉格城”
- “63826”是“Braggadocio, MO”的缩写,意思是“穆村”
- “63825”是“Bloomfield, MO”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德,穆村”
- “63824”是“Blodgett, MO”的缩写,意思是“穆村Blodgett”
- “63823”是“Bertrand, MO”的缩写,意思是“贝特朗,穆村”
- “63822”是“Bernie, MO”的缩写,意思是“伯尼,穆村”
- “63821”是“Arbyrd, MO”的缩写,意思是“穆村Arbyrd”
- “63820”是“Anniston, MO”的缩写,意思是“穆村安尼斯顿”
- “63804”是“Blodgett, MO”的缩写,意思是“穆村Blodgett”
- “63801”是“Sikeston, MO”的缩写,意思是“穆村赛克斯顿”
- “63787”是“Zalma, MO”的缩写,意思是“穆村扎尔马”
- “63785”是“Whitewater, MO”的缩写,意思是“穆村怀特沃特”
- “63784”是“Vanduser, MO”的缩写,意思是“Vanduser,穆村”
- “63783”是“Uniontown, MO”的缩写,意思是“穆村尤宁敦”
- “63782”是“Sturdivant, MO”的缩写,意思是“斯图迪恩特,穆村”
- “63781”是“Sedgewickville, MO”的缩写,意思是“穆村Sedgewickville”
- “63780”是“Scott City, MO”的缩写,意思是“穆村史葛城”
- “63779”是“Pocahontas, MO”的缩写,意思是“穆村波卡洪特斯”
- “63776”是“Mcbride, MO”的缩写,意思是“迈克布莱德,穆村”
- “63775”是“Perryville, MO”的缩写,意思是“穆村佩里维尔”
- selling point
- sell like hot cakes
- sell-off
- sellotape
- Sellotape
- sell out
- sellout
- sell out
- sell someone a bill of goods
- sell someone a pup
- sell someone down the river
- sell (someone) out
- sell someone out
- sell someone/yourself/something short
- sell something off
- sell up
- sell your soul
- sell your soul (to the devil)
- sell your soul to the devil
- seltzer
- selvage
- selvedge
- selves
- semantic
- semantically
- 金銅合鑄
- 金銮殿
- 金錢
- 金錢不能買來幸福
- 金錢掛帥
- 金錢萬能
- 金錢豹
- 金錢非萬能
- 金鎦子
- 金鐘
- 金鑾殿
- 金针
- 金针花
- 金针菇
- 金针菜
- 金钟
- 金钱
- 金钱万能
- 金钱不能买来幸福
- 金钱挂帅
- 金钱豹
- 金钱非万能
- 金钵
- 金铃子
- 金铜合铸
|