| 英文缩写 | “EACAP”是“East Adrian Community Advisory Panel”的缩写,意思是“东阿德里安社区咨询小组” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“EACAP”经常作为“East Adrian Community Advisory Panel”的缩写来使用,中文表示:“东阿德里安社区咨询小组”。本文将详细介绍英语缩写词EACAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EACAP的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “EACAP”(“东阿德里安社区咨询小组)释义
 英文缩写词:EACAP      英文单词:East Adrian Community Advisory Panel      缩写词中文简要解释:东阿德里安社区咨询小组      中文拼音:dōng ā dé lǐ ān shè qū zī xún xiǎo zǔ                               缩写词分类:Community缩写词领域:-1
 以上为East Adrian Community Advisory Panel英文缩略词EACAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“East Adrian Community Advisory Panel”作为“EACAP”的缩写,解释为“东阿德里安社区咨询小组”时的信息,以及英语缩略词EACAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WYPN”是“LPTV-45, GAINESVILLE, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-45”“WYPR”是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”“WYPL”是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”“WBGJ”是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”“AFIHC”是“American Family Immigration History Center”的缩写,意思是“美国家庭移民历史中心”“WYP”是“West Yorkshire Property”的缩写,意思是“西约克郡地产”“WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”“WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”“WMRTV”是“Western Maryland Radio & Television”的缩写,意思是“马里兰西部广播电视”“WYPA”是“AM-820, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-820”“WYPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”“WTPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”“WYP”是“World Youth Programme”的缩写,意思是“世界青年计划”“WYOL”是“Wyoming Operation Lifesaver”的缩写,意思是“Wyoming Operation Lifesaver”“WYOLA”是“Write Your Own Lab Assignment”的缩写,意思是“编写自己的实验室作业”“WYOL”是“Write Your Own Lab”的缩写,意思是“写你自己的实验室”“WYOK”是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”“WYOC”是“FM-104.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-104.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”“WYOC”是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”的缩写,意思是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”“WLCR”是“West Lothian Community Radio, Internet-only radio station, West Lothian, England”的缩写,意思是“西洛锡安社区电台,仅互联网电台,英国西洛锡安”“PHAT”是“Praise Him All Times”的缩写,意思是“一直赞美他”“WGGM”是“AM-820, Chester/ Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切斯特/里士满AM-820”“TASTE”是“Technology for Administrators Students and Teachers Everyday”的缩写,意思是“管理者的技术学生和教师每天”“PET”是“Paperless Employee Travel”的缩写,意思是“无纸化员工旅行”“FTMB”是“Findlay Trojan Marching Band”的缩写,意思是“芬德利特洛伊行军乐队”on the face of iton the factory flooron the firing lineon the flyon the front burneron the gameon the goon the groundon the hoofon the horizonon the houseon the increaseon the insideon-the-jobon the large, small, etc. sideon the latchon the looseon the marchon the marketon the moneyon the nodon the noseon the one hand ... on the other handon the part of someone/on someone's parton the quiet激动激励激励机制激動激勵激勵機制激化激发激增激奋激奮激子激将激将法激將激將法激忿激怒激情激愤激憤激战激戰激打激昂 |