英文缩写 |
“WVD”是“Wind Vector Direct”的缩写,意思是“直接风矢量” |
释义 |
英语缩略词“WVD”经常作为“Wind Vector Direct”的缩写来使用,中文表示:“直接风矢量”。本文将详细介绍英语缩写词WVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WVD”(“直接风矢量)释义 - 英文缩写词:WVD
- 英文单词:Wind Vector Direct
- 缩写词中文简要解释:直接风矢量
- 中文拼音:zhí jiē fēng shǐ liàng
- 缩写词流行度:11323
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Wind Vector Direct英文缩略词WVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wind Vector Direct”作为“WVD”的缩写,解释为“直接风矢量”时的信息,以及英语缩略词WVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “71477”是“Tioga, LA”的缩写,意思是“LA泰奥加”
- “71475”是“Slagle, LA”的缩写,意思是“斯莱格尔,LA”
- “71474”是“Simpson, LA”的缩写,意思是“辛普森,LA”
- “71473”是“Sikes, LA”的缩写,意思是“Sikes,LA”
- “71472”是“Sieper, LA”的缩写,意思是“西伯尔,LA”
- “71471”是“Saint Maurice, LA”的缩写,意思是“洛杉矶圣莫里斯”
- “71469”是“Robeline, LA”的缩写,意思是“LA罗比灵”
- “71468”是“Provencal, LA”的缩写,意思是“普罗旺萨,LA”
- “71467”是“Pollock, LA”的缩写,意思是“LA波洛克”
- “72058”是“Greenbrier, AR”的缩写,意思是“格林布赖尔”
- “72057”是“Grapevine, AR”的缩写,意思是“葡萄藤”
- “72055”是“Gillett, AR”的缩写,意思是“Gillett”
- “72053”是“College Station, AR”的缩写,意思是“大学站,AR”
- “72052”是“Garner, AR”的缩写,意思是“Garner”
- “72051”是“Fox, AR”的缩写,意思是“Fox”
- “72048”是“Ethel, AR”的缩写,意思是“Ethel”
- “72047”是“Enola, AR”的缩写,意思是“埃诺拉”
- “72046”是“England, AR”的缩写,意思是“英国”
- “72045”是“El Paso, AR”的缩写,意思是“埃尔帕索”
- “72044”是“Edgemont, AR”的缩写,意思是“埃奇蒙特”
- “72043”是“Diaz, AR”的缩写,意思是“迪亚兹”
- “72042”是“De Witt, AR”的缩写,意思是“德威特”
- “72041”是“De Valls Bluff, AR”的缩写,意思是“德瓦尔斯布拉夫”
- “72040”是“Des Arc, AR”的缩写,意思是“电弧炉”
- “72039”是“Damascus, AR”的缩写,意思是“大马士革”
- uprising
- upriver
- up river
- uproar
- uproarious
- uproariously
- uproot
- ups-a-daisy
- ups and downs
- upscale
- upscale
- upsell
- upselling
- upset
- upset the apple cart
- upsetting
- upshift
- upshifter
- upside
- upside down
- upsilon
- upskill
- upskilling
- upskirting
- upstage
- 无孔不钻
- 无字碑
- 无宁
- 无定形碳
- 无害
- 无家可归
- 无容置疑
- 无将牌
- 无尽
- 无尾熊
- 无尾猿
- 无局
- 无巧不成书
- 无已
- 无师自通
- 无常
- 无干
- 无序
- 无底
- 无底坑
- 无底洞
- 閨窗
- 閨範
- 閨蜜
- 閨門旦
|