| 英文缩写 |
“AAVE”是“African American Vernacular English”的缩写,意思是“黑人英语” |
| 释义 |
英语缩略词“AAVE”经常作为“African American Vernacular English”的缩写来使用,中文表示:“黑人英语”。本文将详细介绍英语缩写词AAVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAVE”(“黑人英语)释义 - 英文缩写词:AAVE
- 英文单词:African American Vernacular English
- 缩写词中文简要解释:黑人英语
- 中文拼音:hēi rén yīng yǔ
- 缩写词流行度:26818
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为African American Vernacular English英文缩略词AAVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AAVE的扩展资料-
The Study of Language and Political Elements in African American Vernacular English(AAVE)
美国黑人英语(AAVE)研究中的语言和政治因素
-
Positive Impact of the Civil Rights Movement on the Development of African American Vernacular English(AAVE)
美国黑人民权运动对黑人英语(AAVE)发展的积极影响
-
Expressions of African American Vernacular English(AAVE) in the Speech of Classical African American Motion Pictures
美国经典黑人电影对白中黑人英语(AAVE)的表达方式
-
African American Vernacular English(AAVE) has distinct and systematic features and has been a unique variety of English.
黑人英语(AAVE)在语音、语法和词汇方面具有鲜明而系统的语言特征,已成为一种独特的语言变体。
-
This paper begins with the origin of African American vernacular English, then analyses the features of Black English, and probes into the relationship between language, race and social class.
挖掘美国黑人英语(AAVE)的起源有助于分析美国黑人英语(AAVE)的诸多特点,然后探究黑人英语(AAVE)与种族和社会阶层的关系。
上述内容是“African American Vernacular English”作为“AAVE”的缩写,解释为“黑人英语”时的信息,以及英语缩略词AAVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- credit ratings agency
- credit risk
- credit someone with something
- credit squeeze
- credit squeeze
- credit terms
- credit union
- creditworthiness
- creditworthy
- credo
- credulity
- credulous
- credulously
- credulousness
- creed
- creek
- creep
- creeper
- creep in/creep into something
- creepiness
- creeping
- creeping plant
- creep over someone
- creep up
- creep up on/behind someone
- 膠棒
- 膠氨芹
- 膠水
- 膠泥
- 膠濟鐵路
- 膠片
- 膠片佩章
- 膠版印刷
- 膠狀
- 膠粒
- 膠結
- 膠著
- 膠質
- 膠輪
- 膠體
- 膠黏
- 膠黏劑
- 膣
- 膦
- 膨
- 膨压
- 膨壓
- 膨松剂
- 膨润土
- 膨潤土
|