随便看 |
- 阿肯色大學
- 阿肯色州
- 阿育吠陀
- 阿育王
- 阿育魏实
- 阿育魏實
- 阿胶
- 阿膠
- 阿芒拿
- 阿芙乐尔号
- 阿芙樂爾號
- 阿芙罗狄忒
- 阿芙羅狄忒
- 阿芙蓉
- 阿芝特克人
- 阿芝特克語
- 阿芝特克语
- 阿苏山
- 阿茨海默症
- 阿茲海默症
- 阿茲特克
- 阿荣旗
- 阿莎力
- 阿莫西林
- 阿莱奇冰川
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- “JC”是“Jaded Company”的缩写,意思是“厌倦的公司”
- “RCC”是“Recognised Current Competencies”的缩写,意思是“公认的当前能力”
- “BCTC”是“Bay City Taxicab Company”的缩写,意思是“海湾城出租车公司”
- “NTS”是“Need To Sell”的缩写,意思是“需要出售”
- “ICC”是“Internet Commerce Corp”的缩写,意思是“互联网商务公司”
- “EBT”是“Electronic Bank Transfer”的缩写,意思是“电子银行转账”
- “WJE”是“Working Joe Espresso”的缩写,意思是“工作乔浓咖啡”
- “WJE”是“Whitwell, Jacoby, Emhoff, LLP”的缩写,意思是“Whitwell、Jacoby、Emhoff和LLP”
- “BUR”是“Built- Up Roofing”的缩写,意思是“组合式屋顶”
- “WJDA”是“William J. Dumas & Associates”的缩写,意思是“William J. Dumas & Associates”
- “WJCR”是“West Jupiter Camping Resort”的缩写,意思是“西木星露营度假村”
- “WJ”是“Wine Judge”的缩写,意思是“葡萄酒评委”
- “WJCP”是“Wine Judge Certification Program”的缩写,意思是“葡萄酒法官认证计划”
- “ACGI”是“Alderson Consulting Group, Inc.”的缩写,意思是“奥尔德森咨询集团有限公司”
- “WJCI”是“Wayne J. Colton, Inc.”的缩写,意思是“Wayne J. Colton, Inc.”
- “WJCI”是“W J Communications, Inc.”的缩写,意思是“W J通信公司”
- “WJCA”是“William J. Christopher Associates”的缩写,意思是“威廉J.克里斯托弗协会”
- “MAS”是“Multi Agent System”的缩写,意思是“多代理系统”
- “LVD”是“Large Visual Display”的缩写,意思是“大型可视显示器”
- “AMP”是“Analysis, Metrics, and Performance”的缩写,意思是“分析、度量和性能”
- “WJB”是“William J. Boland Innovative Golf”的缩写,意思是“威廉·J·博兰创新高尔夫”
- “WJB”是“Werner, Juk, Baudelio, & Cia, S. C., Attorneys at Law”的缩写,意思是“Werner, Juk, Baudelio, & Cia, S. C., Attorneys at Law”
- “WJB”是“Wolfe, Jones, & Boswell, Attorneys at Law, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“Wolfe、Jones和Boswell,律师,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WJB”是“William J. Barnes Agency, Inc.”的缩写,意思是“威廉·J·巴恩斯代理公司”
- “WZL”是“Wenzel Downhole Tools, Ltd.”的缩写,意思是“文泽井下工具有限公司”
|