| 英文缩写 |
“ACCANY”是“Greater New York Chapter”的缩写,意思是“大纽约分会” |
| 释义 |
英语缩略词“ACCANY”经常作为“Greater New York Chapter”的缩写来使用,中文表示:“大纽约分会”。本文将详细介绍英语缩写词ACCANY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACCANY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACCANY”(“大纽约分会)释义 - 英文缩写词:ACCANY
- 英文单词:Greater New York Chapter
- 缩写词中文简要解释:大纽约分会
- 中文拼音:dà niǔ yuē fēn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Greater New York Chapter英文缩略词ACCANY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Greater New York Chapter”作为“ACCANY”的缩写,解释为“大纽约分会”时的信息,以及英语缩略词ACCANY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FVWN”是“Hwange National Park, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基国家公园”
- “FVWG”是“Gweru, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Gweru”
- “FVTL”是“Gwert, Zimbabwe”的缩写,意思是“Gwert,津巴布韦”
- “FVSV”是“Victoria Falls, Zimbabwe”的缩写,意思是“Victoria Falls, Zimbabwe”
- “FVSH”是“Zvishavane, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Zvishavane”
- “FVRU”是“Rusape, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦,俄罗斯”
- “FVMV”是“Masvingo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦马辛戈”
- “FVMU”是“Mutare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦穆塔雷”
- “FVMT”是“Mutoko, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦穆托科”
- “FVKK”是“Kwekwe, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Kwekwe”
- “FVKB”是“Kariba, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦卡里巴”
- “FVKA”是“Karoi, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦卡罗伊”
- “FVIN”是“Bulawayo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦布拉瓦约”
- “FVHA”是“Harare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦哈拉雷”
- “FVGR”是“Mutare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦穆塔雷”
- “FVGO”是“Gkwe, Zimbabwe”的缩写,意思是“Gkwe,津巴布韦”
- “FVFA”是“Victoria Falls, Zimbabwe”的缩写,意思是“Victoria Falls, Zimbabwe”
- “FVCZ”是“Chiredzi, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Chiredzi”
- “FVCP”是“Harare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦哈拉雷”
- “FVCH”是“Chipinge, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Chipinge”
- “FVBU”是“Bulawayo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦布拉瓦约”
- “FVBI”是“Binga, Zimbabwe”的缩写,意思是“Binga,津巴布韦”
- “FVBD”是“Bindura, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦宾杜拉”
- “FVBB”是“Beit Bridge, Zimbabwe”的缩写,意思是“Beit Bridge, Zimbabwe”
- “FTTZ”是“Bardai, Chad”的缩写,意思是“Bardai,乍得”
- betroth
- betrothal
- betrothed
- better
- better, bigger, more, etc. than ever
- better half
- better late than never
- better luck next time
- betterment
- better nature
- better off
- betters
- better safe than sorry
- better still
- better the devil you know (than the devil you don't)
- better yourself
- better you than me
- bet the farm
- bet the farm/ranch
- bet the ranch
- betting
- betting shop
- between
- between times
- between you and me
- 清風勁節
- 清風明月
- 清风
- 清风两袖
- 清风劲节
- 清风明月
- 清香
- 清高
- 清麗
- 清點
- 清點帳目
- 清黨
- 渇
- 済
- 丁青縣
- 丁韙良
- 丁韪良
- 丁香
- 丁骨牛排
- 丁鯛
- 丁鱥
- 丁鲷
- 丁點
- 丂
- 七
|