| 英文缩写 |
“SVM”是“Stamp Vending Machine”的缩写,意思是“邮票自动贩卖机” |
| 释义 |
英语缩略词“SVM”经常作为“Stamp Vending Machine”的缩写来使用,中文表示:“邮票自动贩卖机”。本文将详细介绍英语缩写词SVM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVM”(“邮票自动贩卖机)释义 - 英文缩写词:SVM
- 英文单词:Stamp Vending Machine
- 缩写词中文简要解释:邮票自动贩卖机
- 中文拼音:yóu piào zì dòng fàn mài jī
- 缩写词流行度:4191
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Stamp Vending Machine英文缩略词SVM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stamp Vending Machine”作为“SVM”的缩写,解释为“邮票自动贩卖机”时的信息,以及英语缩略词SVM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ROL”是“Roosevelt, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州罗斯福”
- “RON”是“Rondon, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚罗登”
- “ROU”是“Rousse, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚卢塞”
- “ROY”是“Rio Mayo, CB, Argentina”的缩写,意思是“里约梅奥,哥伦比亚省,阿根廷”
- “RPA”是“Rolpa, Nepal”的缩写,意思是“Rolpa,尼泊尔”
- “RPB”是“Roper Bar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Roper Bar,北领地,澳大利亚”
- “RPX”是“Roundup, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Roundup”
- “RRI”是“Barbara, Solomon Islands”的缩写,意思是“芭芭拉,所罗门群岛”
- “RRN”是“Serra Norte, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Norte, PA, Brazil”
- “RRV”是“Robinson River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“罗宾逊河,北领地,澳大利亚”
- “RSB”是“Roseberth, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roseberth, Queensland, Australia”
- “RSE”是“Rose Bay, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼罗斯湾”
- “JBT”是“City Land Airport, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔市城市土地机场”
- “JBS”是“Pleasanton, California USA”的缩写,意思是“Pleasanton, California USA”
- “JDX”是“Central Business District Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿中央商务区机场”
- “JDP”是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”的缩写,意思是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”
- “JBP”是“Los Angeles Commerce Business Plaza Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶市洛杉矶商业广场机场”
- “JBK”是“Berkeley, California USA”的缩写,意思是“Berkeley, California USA”
- “MKS”是“German Marks”的缩写,意思是“德国马克”
- “UDU”是“Uduk: a language of Ethiopia”的缩写,意思是“乌杜克语:埃塞俄比亚的一种语言”
- “YWB”是“Young Wemyss Bay”的缩写,意思是“年轻的威姆斯湾”
- “UDG”是“Darlington County Jetport, Darlington, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州达林顿县喷气港”
- “CM”是“Central Michigan”的缩写,意思是“密歇根州中部”
- “ZZH”是“Zhang- Zhung”的缩写,意思是“张忠”
- “UBX”是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”的缩写,意思是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”
- Syrian
- syringe
- syringe driver
- syrup
- syrupy
- system
- systematic
- systematically
- systematisation
- systematise
- systematization
- systematize
- systemic
- systemic capillary leak syndrome
- systemic capillary leak syndrome
- systemic racism
- systems analysis
- systems analyst
- system software
- systole
- systolic
- syzygy
- São Tomean
- São Tomé and Príncipe
- séance
- 穷思苦想
- 穷愁
- 穷愁潦倒
- 穷抖
- 穷极
- 穷棒子
- 穷竭
- 穷竭法
- 穷结
- 穷结县
- 穷苦
- 穷蹙
- 穷追
- 穷追不舍
- 穷途末路
- 穷酸
- 穷酸相
- 穷饿
- 穷鼠啮狸
- 穸
- 穹
- 穹丘
- 穹庐
- 穹廬
- 穹形
|