| 英文缩写 |
“EESA”是“Electric Energy Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚电能学会” |
| 释义 |
英语缩略词“EESA”经常作为“Electric Energy Society of Australia”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚电能学会”。本文将详细介绍英语缩写词EESA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EESA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EESA”(“澳大利亚电能学会)释义 - 英文缩写词:EESA
- 英文单词:Electric Energy Society of Australia
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚电能学会
- 中文拼音:ào dà lì yà diàn néng xué huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Electric Energy Society of Australia英文缩略词EESA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electric Energy Society of Australia”作为“EESA”的缩写,解释为“澳大利亚电能学会”时的信息,以及英语缩略词EESA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17576”是“Smoketown, PA”的缩写,意思是“烟熏”
- “17575”是“Silver Spring, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州银泉市”
- “17573”是“Ronks, PA”的缩写,意思是“让克”
- “17572”是“Ronks, PA”的缩写,意思是“让克”
- “17570”是“Rheems, PA”的缩写,意思是“里亚姆斯”
- “17569”是“Reinholds, PA”的缩写,意思是“赖恩霍尔兹”
- “17568”是“Refton, PA”的缩写,意思是“Refton”
- “17567”是“Reamstown, PA”的缩写,意思是“里姆斯敦”
- “17566”是“Quarryville, PA”的缩写,意思是“阔里维尔”
- “17565”是“Pequea, PA”的缩写,意思是“皮奎亚”
- “17564”是“Penryn, PA”的缩写,意思是“潘林”
- “17563”是“Peach Bottom, PA”的缩写,意思是“桃子底,PA”
- “17562”是“Paradise, PA”的缩写,意思是“天堂”
- “17560”是“New Providence, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新普罗维登斯”
- “17557”是“New Holland, PA”的缩写,意思是“新荷兰,PA”
- “17555”是“Narvon, PA”的缩写,意思是“纳尔冯”
- “17554”是“Mountville, PA”的缩写,意思是“芒特维尔”
- “17552”是“Mount Joy, PA”的缩写,意思是“乔伊山”
- “17551”是“Millersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米勒维尔”
- “17550”是“Maytown, PA”的缩写,意思是“梅敦”
- “17549”是“Martindale, PA”的缩写,意思是“Martindale”
- “17547”是“Marietta, PA”的缩写,意思是“玛丽埃塔”
- “17545”是“Manheim, PA”的缩写,意思是“Manheim”
- “17543”是“Lititz, PA”的缩写,意思是“利蒂茨”
- “17540”是“Leola, PA”的缩写,意思是“利奥拉”
- great-niece
- great niece
- greatniece
- great oaks from little acorns grow
- Great Recession
- Great Smoky Mountains National Park
- great-uncle
- (great) with child
- great with child
- grebe
- Grecian
- Greco-
- Greece
- greed
- greedily
- greediness
- greedy
- greedy guts
- Greek
- Greek cross
- green
- Green
- green audit
- greenback
- green bean
- 不堪入目
- 不堪忍受
- 不堪設想
- 不堪设想
- 不声不响
- 不备
- 不复
- 不外
- 不外乎
- 不外露
- 不够
- 不夠
- 不大
- 不大离
- 不大离儿
- 不大離
- 不大離兒
- 不太好
- 不失为
- 不失时机
- 不失時機
- 不失為
- 不好
- 不好受
- 不好惹
|