网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
databased
释义
databased
adjective
uk
/
ˈdeɪ.tə.beɪsd
/
us
/
ˈdeɪ.tə.beɪsd
/
存于数据库中的
stored on a
database
databased articles
存于数据库中的文章
随便看
propitiation
propitiatory
propitious
propitiously
propofol
proponent
proportion
proportional
proportionally
proportional representation
proportionate
proportionately
proportioned
proposal
propose
proposed
proposer
proposition
propositional
propound
proprietary
proprieties
proprietor
proprietorial
proprietress
说老实话
说葡萄酸
说话
说话不当话
说话算数
说话算话
说话要算数
说说
说说而已
说谎
说谎者
说起
说辞
说通
说道
说道
说部
说长道短
说闲话
说风凉话
诵
诵经
诵读
诵读困难症
诶
“BET”是“Best Estimate of Trajectory”的缩写,意思是“最佳轨迹估计”
“BEST”是“Booster Exhaust Study Test”的缩写,意思是“增压器排气研究试验”
“BEST”是“Black Employee Strategy Team”的缩写,意思是“黑人员工战略团队”
“BESR”是“Backup Executive System Recovery”的缩写,意思是“备份执行系统恢复”
“BESS”是“Biomedical Experiments Scientific Satellite”的缩写,意思是“生物医学实验科学卫星”
“BESS”是“Balloon-borne Experiment with a Superconducting Spectrometer”的缩写,意思是“超导光谱仪气球载实验”
“BDYFLP”是“BoDY FLaP”的缩写,意思是“体瓣”
“BDY”是“Body”的缩写,意思是“身体”
“BDT”是“Block Data Transfer”的缩写,意思是“块数据传输”
“BDRT”是“BFS (Backup Flight System) Discrepancy Report Tracking”的缩写,意思是“BFS(备用飞行系统)偏差报告跟踪”
“BDD”是“Baseline Definition Document”的缩写,意思是“基线定义文档”
“BDCR”是“Baseline Document Change Request”的缩写,意思是“基线文档更改请求”
“BDCF”是“Baseline Data Collection Facility”的缩写,意思是“基线数据收集设施”
“BDC”是“Baseline Data Collection”的缩写,意思是“Baseline Data Collection”
“BDC”是“Bi-Directional Converter”的缩写,意思是“双向转换器”
“BDA”是“Blast Danger Area”的缩写,意思是“爆炸危险区”
“BDA”是“Bermuda Tracking Station (Spaceflight Tracking and Data Network)”的缩写,意思是“百慕大跟踪站(航天跟踪和数据网络)”
“BDA”是“Backup Drive Amplifier”的缩写,意思是“备用驱动放大器”
“BD”是“Board”的缩写,意思是“董事会”
“BD”是“Binary Discrete”的缩写,意思是“二元离散”
“BD”是“Binary Digit”的缩写,意思是“二进制数字”
“BD”是“Binary Decoder”的缩写,意思是“二进制译码器”
“BD”是“Radio-frequency Band”的缩写,意思是“射频波段”
“BCWS”是“Budgeted Cost of Work Scheduled”的缩写,意思是“计划工作的预算成本”
“BCWP”是“Budgeted Cost of Work Performed”的缩写,意思是“完成工作预算成本”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/3/18 17:38:57