| 英文缩写 |
“CCOC”是“Centretown Citizens Ottawa Corporation”的缩写,意思是“渥太华市中心市民公司” |
| 释义 |
英语缩略词“CCOC”经常作为“Centretown Citizens Ottawa Corporation”的缩写来使用,中文表示:“渥太华市中心市民公司”。本文将详细介绍英语缩写词CCOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCOC”(“渥太华市中心市民公司)释义 - 英文缩写词:CCOC
- 英文单词:Centretown Citizens Ottawa Corporation
- 缩写词中文简要解释:渥太华市中心市民公司
- 中文拼音:wò tài huá shì zhōng xīn shì mín gōng sī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Centretown Citizens Ottawa Corporation英文缩略词CCOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centretown Citizens Ottawa Corporation”作为“CCOC”的缩写,解释为“渥太华市中心市民公司”时的信息,以及英语缩略词CCOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MXJ”是“Minna, Nigeria”的缩写,意思是“Minna,尼日利亚”
- “MXG”是“Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough, Massachusetts USA”
- “MXE”是“Maxton, North Carolina USA”的缩写,意思是“Maxton, North Carolina USA”
- “MXD”是“Marion Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Marion Downs,澳大利亚昆士兰”
- “MXC”是“Monticello, Utah”的缩写,意思是“犹他州蒙蒂塞洛”
- “MXB”是“Masamba, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马赞巴”
- “MWY”是“Miranda Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州米兰达唐斯”
- “MWT”是“Moolawatana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Moolawatana, South Australia, Australia”
- “MWQ”是“Magwe, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Magwe, Burma (Myanmar)”
- “MWN”是“Mwadui, Tanzania”的缩写,意思是“Mwadui,坦桑尼亚”
- “MWM”是“Windom Municipal Airport, Windom, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州温顿市温顿市政机场”
- “MWL”是“Mineral Wells, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州矿井”
- “MWK”是“Matak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔克”
- “MWJ”是“Matthews Ridge, Guyana”的缩写,意思是“Matthews Ridge, Guyana”
- “CZW”是“Czestochowa, Poland”的缩写,意思是“捷克,波兰”
- “CZU”是“Corozal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚科罗扎尔”
- “CZT”是“Carrizo Springs, Texas USA”的缩写,意思是“Carrizo Springs,美国德克萨斯州”
- “CZP”是“Cape Pole, Alaska USA”的缩写,意思是“Cape Pole, Alaska USA”
- “CZO”是“Chistochina, Alaska USA”的缩写,意思是“Chisto China, Alaska USA”
- “CZK”是“Cascade Locks, Oregon USA”的缩写,意思是“Cascade Locks, Oregon USA”
- “CZJ”是“Corazon De Jesus, Panama Republic”的缩写,意思是“Corazon De Jesus, Panama Republic”
- “CZB”是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “CYZ”是“Cauayan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Cauayan”
- “CYX”是“Cherskiy, Russia”的缩写,意思是“切尔斯基,俄罗斯”
- “CYT”是“Cape Yakataga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅卡塔加角”
- adaptable
- adaptation
- adapted
- adapter
- adaption
- adaptive
- adaptive learning
- adaptively
- adaptiveness
- adaptor
- ad-blocker
- ad-blocking
- ADC
- ADC
- add
- ADD
- added
- added time
- added value
- added-value
- addendum
- adder
- add fuel to the fire
- add fuel to the flames
- addict
- 嫡系
- 嫡親
- 嫣
- 嫣然
- 嫣然一笑
- 嫣紅
- 嫣红
- 嫦
- 嫦娥
- 嫩
- 嫩
- 嫩主
- 嫩叶
- 嫩江
- 嫩江县
- 嫩江地区
- 嫩江地區
- 嫩江縣
- 嫩綠
- 嫩绿
- 嫩芽
- 嫩苗
- 嫩苗龜
- 嫩苗龟
- 嫩葉
|