| 英文缩写 |
“??.?”是“?????????? ?????”的缩写,意思是“________” |
| 释义 |
英语缩略词“??.?”经常作为“?????????? ?????”的缩写来使用,中文表示:“________”。本文将详细介绍英语缩写词??.?所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词??.?的分类、应用领域及相关应用示例等。 “??.?”(“________)释义 - 英文缩写词:??.?
- 英文单词:?????????? ?????
- 缩写词中文简要解释:________
- 中文拼音:
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Tamil
以上为?????????? ?????英文缩略词??.?的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“?????????? ?????”作为“??.?”的缩写,解释为“________”时的信息,以及英语缩略词??.?所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “38868”是“Shannon, MS”的缩写,意思是“香农女士”
- “38866”是“Saltillo, MS”的缩写,意思是“萨尔蒂约”
- “38865”是“Rienzi, MS”的缩写,意思是“Rienzi”
- “38864”是“Randolph, MS”的缩写,意思是“伦道夫女士”
- “38863”是“Pontotoc, MS”的缩写,意思是“庞托托克”
- “38862”是“Plantersville, MS”的缩写,意思是“密歇根州普兰特斯维尔”
- “38860”是“Okolona, MS”的缩写,意思是“奥科洛纳”
- “38859”是“New Site, MS”的缩写,意思是“新址”
- “38858”是“Nettleton, MS”的缩写,意思是“Nettleton”
- “38857”是“Mooreville, MS”的缩写,意思是“莫尔维尔”
- “38856”是“Marietta, MS”的缩写,意思是“玛丽埃塔女士”
- “38855”是“Mantachie, MS”的缩写,意思是“满塔迟锷女士”
- “38854”是“Mccondy, MS”的缩写,意思是“Mccondy女士”
- “38852”是“Iuka, MS”的缩写,意思是“艾尤卡”
- “38851”是“Houston, MS”的缩写,意思是“休斯敦”
- “38850”是“Houlka, MS”的缩写,意思是“哈尔卡”
- “38849”是“Guntown, MS”的缩写,意思是“冈镇”
- “38848”是“Greenwood Springs, MS”的缩写,意思是“格林伍德泉,MS”
- “38847”是“Golden, MS”的缩写,意思是“金,女士”
- “38846”是“Glen, MS”的缩写,意思是“格林女士”
- “38844”是“Gattman, MS”的缩写,意思是“Gattman女士”
- “38843”是“Fulton, MS”的缩写,意思是“富尔顿女士”
- “38841”是“Ecru, MS”的缩写,意思是“埃克鲁”
- “38839”是“Derma, MS”的缩写,意思是“皮肤”
- “38838”是“Dennis, MS”的缩写,意思是“丹尼斯女士”
- the written word
- the WRNS
- the wrong/other side of the tracks
- the WSPA
- the WWF
- the X factor
- they
- they'd
- the year dot
- the Yellow Pages
- they'll
- the (Yorkshire) Dales
- the Yorkshire Dales
- they're
- they should worry!
- they should worry
- the Yukon
- they've
- thiamine
- thick
- thick and fast
- thick as two short planks
- thicken
- thickener
- thickening
- 隽敏
- 隽材
- 隽楚
- 隽永
- 隽茂
- 隽誉
- 隽语
- 难
- 难
- 难上加难
- 难上难
- 难不倒
- 难不成
- 难为
- 难为情
- 难于接近
- 难于登天
- 难产
- 难以
- 难以启齿
- 难以实现
- 难以应付
- 难以忍受
- 难以捉摸
- 难以撼动
|