英文缩写 |
“APPRO”是“Afghanistan Public Policy Research Organization”的缩写,意思是“阿富汗公共政策研究组织” |
释义 |
英语缩略词“APPRO”经常作为“Afghanistan Public Policy Research Organization”的缩写来使用,中文表示:“阿富汗公共政策研究组织”。本文将详细介绍英语缩写词APPRO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APPRO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APPRO”(“阿富汗公共政策研究组织)释义 - 英文缩写词:APPRO
- 英文单词:Afghanistan Public Policy Research Organization
- 缩写词中文简要解释:阿富汗公共政策研究组织
- 中文拼音:ā fù hàn gōng gòng zhèng cè yán jiū zǔ zhī
- 缩写词流行度:5670
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Afghanistan Public Policy Research Organization英文缩略词APPRO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Afghanistan Public Policy Research Organization”作为“APPRO”的缩写,解释为“阿富汗公共政策研究组织”时的信息,以及英语缩略词APPRO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “93454”是“Santa Maria, CA”的缩写,意思是“CA圣玛丽亚”
- “93453”是“Santa Margarita, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣玛格丽塔”
- “93452”是“San Simeon, CA”的缩写,意思是“CA圣西米恩”
- “93451”是“San Miguel, CA”的缩写,意思是“CA圣米格尔”
- “93450”是“San Ardo, CA”的缩写,意思是“圣阿多,CA”
- “93449”是“Pismo Beach, CA”的缩写,意思是“皮斯莫比奇”
- “93448”是“Pismo Beach, CA”的缩写,意思是“皮斯莫比奇”
- “93447”是“Paso Robles, CA”的缩写,意思是“CA帕索罗布尔斯”
- “93446”是“Paso Robles, CA”的缩写,意思是“CA帕索罗布尔斯”
- “93445”是“Oceano, CA”的缩写,意思是“CA奥希阿诺”
- “93444”是“Nipomo, CA”的缩写,意思是“CA尼波莫”
- “93443”是“Morro Bay, CA”的缩写,意思是“莫罗贝”
- “93442”是“Morro Bay, CA”的缩写,意思是“莫罗贝”
- “93441”是“Los Olivos, CA”的缩写,意思是“洛斯奥利沃斯,CA”
- “93440”是“Los Alamos, CA”的缩写,意思是“CA洛斯阿拉莫斯”
- “93438”是“Lompoc, CA”的缩写,意思是“CA隆波克”
- “93437”是“Lompoc, CA”的缩写,意思是“CA隆波克”
- “93436”是“Lompoc, CA”的缩写,意思是“CA隆波克”
- “93435”是“Harmony, CA”的缩写,意思是“和谐CA”
- “93434”是“Guadalupe, CA”的缩写,意思是“瓜达卢佩,CA”
- “93433”是“Grover Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州格罗弗海滩”
- “93432”是“Creston, CA”的缩写,意思是“CA Creston”
- “93430”是“Cayucos, CA”的缩写,意思是“CA卡幽卡思”
- “93429”是“Casmalia, CA”的缩写,意思是“卡斯马利亚,CA”
- “93428”是“Cambria, CA”的缩写,意思是“CA坎布里亚”
- magical realism
- magical thinking
- magic bullet
- magic carpet
- magic circle
- magician
- magic lantern
- Magic Marker
- magic mushroom
- magic realism
- magic wand
- magic word
- imbalance
- imbecile
- imbecile
- imbecilic
- imbecility
- imbed
- imbed
- imbedded
- imbibe
- imbroglio
- imbue something/someone with something
- I'm buggered if...
- I'm damned if
- 媿
- 嫁
- 嫁人
- 嫁女
- 嫁妆
- 嫁妝
- 嫁娶
- 嫁接
- 嫁祸
- 嫁祸于人
- 嫁禍
- 嫁禍於人
- 嫁装
- 嫁裝
- 嫁資
- 嫁资
- 嫁雞隨雞
- 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
- 嫁鸡随鸡
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
- 嫂
- 嫂嫂
- 嫂子
- 嫄
- 嫈
|