| 英文缩写 |
“IAS”是“Institute of Annoying Sillybillies”的缩写,意思是“烦人愚蠢的研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“IAS”经常作为“Institute of Annoying Sillybillies”的缩写来使用,中文表示:“烦人愚蠢的研究所”。本文将详细介绍英语缩写词IAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IAS”(“烦人愚蠢的研究所)释义 - 英文缩写词:IAS
- 英文单词:Institute of Annoying Sillybillies
- 缩写词中文简要解释:烦人愚蠢的研究所
- 中文拼音:fán rén yú chǔn de yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:1646
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Institute of Annoying Sillybillies英文缩略词IAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute of Annoying Sillybillies”作为“IAS”的缩写,解释为“烦人愚蠢的研究所”时的信息,以及英语缩略词IAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”
- “SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”
- “WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”
- “WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”
- “WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”
- “WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”
- “WNTV”是“TV-29, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视29”
- “WNTV”是“Worldnet Television”的缩写,意思是“世界电视台”
- “TEAR”是“Teens Experiencing Abusive Relationships”的缩写,意思是“遭受虐待关系的青少年”
- “WCSD”是“Wilson Central School District”的缩写,意思是“威尔逊中心学区”
- “TREE”是“Teach Responsibility, Empower, and Educate”的缩写,意思是“教授责任、授权和教育”
- “ALP”是“Attitude, Level, and Progress”的缩写,意思是“态度、水平和进步”
- “WNTS”是“Wants”的缩写,意思是“欲望”
- “WPLJ”是“FM-95.5, New York City, New York (formerly WABC-FM)”的缩写,意思是“FM-95.5,纽约市,纽约(原WABC-FM)”
- “WNUC”是“FM-107.7, Williamsville, New York”的缩写,意思是“FM-107.7, Williamsville, New York”
- “WNSS”是“AM-1260, Syracuse, New York”的缩写,意思是“AM-1260,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTQ”是“FM-93.1, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-93.1,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTP”是“Worldwide News and Television Productions”的缩写,意思是“全球新闻和电视节目”
- “WBQP”是“LPTV-12, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“LPTV-12, Pensacola, Florida”
- “WBQP”是“We Broadcast Quality Programs”的缩写,意思是“我们播放高质量节目”
- “WCLF”是“TV-22, Largo, Florida”的缩写,意思是“TV-22, Largo, Florida”
- “WRBW”是“TV-65, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-65, Orlando, Florida”
- “NTL”是“North Twin Lakes Elementary School”的缩写,意思是“北双湖小学”
- “WLAN”是“AM-1390, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1390, Lancaster, Pennsylvania”
- “WFSJ”是“FM-103.7, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.7, Indiana, Pennsylvania”
- blasted
- blaster
- blast furnace
- blast it
- blast off
- blast-off
- blasé
- blatant
- blatantly
- blather
- Blaxican
- blaxploitation
- blaze
- blaze a trail
- blazer
- blazing
- blazingly
- blazon
- blazon
- bleach
- bleachers
- bleak
- bleakly
- bleakness
- blearily
- 同传
- 同传耳麦
- 同伴
- 同位
- 同位素
- 同位素分离
- 同位素分離
- 同余
- 同余式
- 同余类
- 同侪
- 同侪压力
- 同侪团体
- 同侪审查
- 同侪扶持
- 同侪检视
- 同侪谘商
- 同傳
- 同傳耳麥
- 同僚
- 同儕
- 同儕團體
- 同儕壓力
- 同儕審查
- 同儕扶持
|