| 英文缩写 |
“KRAL”是“CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州” |
| 释义 |
英语缩略词“KRAL”经常作为“CA”的缩写来使用,中文表示:“加利福尼亚州”。本文将详细介绍英语缩写词KRAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KRAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KRAL”(“加利福尼亚州)释义 - 英文缩写词:KRAL
- 英文单词:CA
- 缩写词中文简要解释:加利福尼亚州
- 中文拼音:jiā lì fú ní yà zhōu
- 缩写词流行度:11066
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为CA英文缩略词KRAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词KRAL的扩展资料-
Optionally, you may have also enabled CA(KRAL).
作为一个可选项,您也可能已经启用了CA。
-
With a self-signed certificate, you act as you own CA(KRAL).
有了自签署的证书,您就可以充当自己的CA了。
-
You now have the CA(KRAL) certificates stored in files in the chosen directory.
您现在将CA证书存储在选择的目录下的文件中了。
-
The CA(KRAL)'s certificates are copied to the failover servers and the agents when creating and registering their certificates.
CA的证书在故障转移服务器和代理创建和注册证书时被复制到其上。
-
Next, sign the server key request with the root CA(KRAL)'s private and self-signed public key.
接下来,用根CA的私有密钥和自签名的公共密钥对服务器密钥请求进行签名。
上述内容是“CA”作为“KRAL”的缩写,解释为“加利福尼亚州”时的信息,以及英语缩略词KRAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLWR”是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”
- “WLWO”是“W L W Overseas shortwave radio station, Bethany Ohio”的缩写,意思是“W L W海外短波电台,俄亥俄州贝萨尼”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWII”是“Worship Leader Workshop II”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班二”
- “WLWI”是“Worship Leader Workshop I”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班一”
- “WLW”是“Worship Leader Workshop”的缩写,意思是“崇拜领袖讲习班”
- “WLWH”是“White Light/White Heat”的缩写,意思是“白光/白热”
- “VPR”是“Virtual Press Room”的缩写,意思是“虚拟新闻室”
- “WLWG”是“Walker Lake Working Group”的缩写,意思是“沃克湖工作组”
- “WLWE”是“World Literature Written in English”的缩写,意思是“英语世界文学”
- “WLWC”是“TV-28, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德TV-28”
- “WLWA”是“Wenham Lake Watershed Association”的缩写,意思是“文汉湖流域协会”
- “WAFM”是“FM-95.3, Amory, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3,密西西比州阿莫里”
- “WLVW”是“FM-105.5, Salisbury/ Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“FM-105.5, Salisbury/Ocean City, Maryland”
- “WLVV”是“AM-1410, Spanish Fort, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州西班牙堡AM-1410”
- “WLVU”是“AM-1470, Plymouth, Florida”的缩写,意思是“AM-1470, Plymouth, Florida”
- “WLVT”是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”
- “WLVS”是“West Lampeter Vocational School”的缩写,意思是“西兰佩特职业学校”
- “WLVS”是“West Las Vegas High School”的缩写,意思是“西拉斯维加斯高中”
- “WLVO”是“FM-106.1, Live Oak, Florida”的缩写,意思是“FM-106.1,佛罗里达州橡树城”
- “WLVK”是“FM-105.5, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.5,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WLVI”是“TV-56, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-56, Boston, Massachusetts”
- “WLVF”是“AM-930, FM-90.3, Haines City, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州海恩斯市AM-930,FM-90.3”
- “WLVE”是“FM-93.9, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-93.9, Miami, Florida”
- “WLVC”是“FM-95.3, Lebanon Valley College, Annville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.3,宾夕法尼亚州安维尔黎巴嫩山谷学院”
- sweats
- sweatshirt
- sweatshop
- sweatsuit
- sweaty
- sweat your guts out
- swede
- swede
- Swede
- Sweden
- Swedish
- sweep
- sweep
- sweep
- sweeper
- sweeping
- sweeps
- sweep someone along
- sweep someone off their feet
- sweep something aside
- sweep something under the carpet
- sweep something under the rug
- sweepstake
- sweepstakes
- sweep the board
- 主講
- 主计
- 主计室
- 主讲
- 主诉
- 主词
- 主语
- 主调
- 主谋
- 主谓句
- 主谓宾
- 主谓结构
- 主賓
- 主賓謂
- 主車群
- 主軸
- 主軸承
- 主车群
- 主轴
- 主轴承
- 主辦
- 主辦國
- 主辦權
- 主銷
- 主销
|