| 英文缩写 |
“GCCS”是“Grove City Christian School”的缩写,意思是“格罗夫市基督教学校” |
| 释义 |
英语缩略词“GCCS”经常作为“Grove City Christian School”的缩写来使用,中文表示:“格罗夫市基督教学校”。本文将详细介绍英语缩写词GCCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCCS”(“格罗夫市基督教学校)释义 - 英文缩写词:GCCS
- 英文单词:Grove City Christian School
- 缩写词中文简要解释:格罗夫市基督教学校
- 中文拼音:gé luó fū shì jī dū jiào xué xiào
- 缩写词流行度:18808
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Grove City Christian School英文缩略词GCCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grove City Christian School”作为“GCCS”的缩写,解释为“格罗夫市基督教学校”时的信息,以及英语缩略词GCCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- “RMP”是“Rampart, Alaska USA”的缩写,意思是“Rampart,美国阿拉斯加州”
- “KWN”是“Quinhagak, Alaska USA”的缩写,意思是“Quinhagak, Alaska USA”
- “SCC”是“Prudhoe Bay/ Deadhorse, Alaska USA”的缩写,意思是“普拉德霍湾/死马,美国阿拉斯加州”
- “PCA”是“Portage Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州波蒂奇溪”
- “KPR”是“Port Williams, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Williams, Alaska USA”
- “PPV”是“Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Protection, Alaska USA”
- “PML”是“Port Moller, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Moller, Alaska USA”
- “ORI”是“Port Lions, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Lions, Alaska USA”
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- “PHO”是“Point Hope, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Hope,美国阿拉斯加”
- “KPB”是“Point Baker, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Baker, Alaska USA”
- “PTU”是“Platinum, Alaska USA”的缩写,意思是“白金,美国阿拉斯加”
- “PQS”是“Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station, Alaska USA”
- “PIP”是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”
- immunocompromised
- immunodeficiency
- immunoglobulin
- immunohistochemical
- immunological
- immunology
- immunosuppressed
- immunosuppression
- immunosuppressive
- immunotherapy
- immure
- immured
- immutability
- immutable
- I'm not fussy/fussed
- I'm not saying..., but...
- imo
- imp
- impact
- impact assessment
- impacted
- impactful
- impact statement
- impair
- impaired
- 劳伤
- 劳伦斯
- 劳作
- 劳倦
- 劳力
- 劳力士
- 劳务
- 劳务交换
- 劳务人员
- 劳务合同
- 劳务市场
- 劳动
- 劳动人民
- 劳动保险
- 劳动力
- 劳动合同
- 劳动报
- 劳动改造
- 劳动教养
- 劳动新闻
- 劳动模范
- 劳动者
- 劳动能力
- 劳动节
- 劳动营
|