| 英文缩写 |
“RTP1”是“Radio e Televisao de Portugal channel 1”的缩写,意思是“葡萄牙电视台1频道” |
| 释义 |
英语缩略词“RTP1”经常作为“Radio e Televisao de Portugal channel 1”的缩写来使用,中文表示:“葡萄牙电视台1频道”。本文将详细介绍英语缩写词RTP1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTP1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTP1”(“葡萄牙电视台1频道)释义 - 英文缩写词:RTP1
- 英文单词:Radio e Televisao de Portugal channel 1
- 缩写词中文简要解释:葡萄牙电视台1频道
- 中文拼音:pú tao yá diàn shì tái pín dào
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:TV Stations
以上为Radio e Televisao de Portugal channel 1英文缩略词RTP1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Radio e Televisao de Portugal channel 1”作为“RTP1”的缩写,解释为“葡萄牙电视台1频道”时的信息,以及英语缩略词RTP1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12149”是“Richmondville, NY”的缩写,意思是“纽约州里士满维尔”
- “ITFS”是“International Toll Free Services”的缩写,意思是“国际免费服务”
- “12148”是“Rexford, NY”的缩写,意思是“NY Rexford”
- “23603”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23602”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12147”是“Rensselaerville, NY”的缩写,意思是“Rensselaerville,纽约”
- “23601”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12144”是“Rensselaer, NY”的缩写,意思是“伦塞勒,NY”
- “23551”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12143”是“Ravena, NY”的缩写,意思是“NY拉韦纳”
- “12141”是“Quaker Street, NY”的缩写,意思是“纽约桂格街”
- “23541”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12140”是“Poestenkill, NY”的缩写,意思是“Poestenkill,NY”
- “23530”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12139”是“Piseco, NY”的缩写,意思是“Piseco,NY”
- “23529”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12138”是“Petersburg, NY”的缩写,意思是“NY彼得堡”
- “23523”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12137”是“Pattersonville, NY”的缩写,意思是“纽约州帕特森维尔”
- “23521”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “23520”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12136”是“Old Chatham, NY”的缩写,意思是“老查塔姆,NY”
- “23519”是“Norfolk, VA”的缩写,意思是“VA Norfolk”
- “12134”是“Northville, NY”的缩写,意思是“NY诺斯维尔”
- “7D3”是“Baldwin Municipal Airport, Baldwin, Michigan USA”的缩写,意思是“Baldwin Municipal Airport, Baldwin, Michigan USA”
- grand opera
- grandpa
- grandpa
- grandparent
- grand piano
- grand prix
- grand slam
- grandson
- grandstand
- grandstander
- grandstanding
- Grand Teton National Park
- grand total
- grand tour
- grange
- granita
- granite
- grannie
- granny
- granny
- granny flat
- granny flat
- granny flat
- granny knot
- Granny Smith
- 半分兒
- 半劳动力
- 半勞動力
- 半半拉拉
- 半吊子
- 半响
- 半圆
- 半圆仪
- 半圆形
- 半圓
- 半圓儀
- 半圓形
- 半场
- 半坡
- 半坡村
- 半坡遗址
- 半坡遺址
- 半場
- 半壁江山
- 半壁河山
- 半复赛
- 半夏
- 半夜
- 半夜三更
- 半夢半醒
|