| 英文缩写 | “MVB”是“Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels”的缩写,意思是“Marketing-und Verlagsservice des Buchhandels” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“MVB”经常作为“Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels”的缩写来使用,中文表示:“Marketing-und Verlagsservice des Buchhandels”。本文将详细介绍英语缩写词MVB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MVB的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “MVB”(“Marketing-und Verlagsservice des Buchhandels)释义
 英文缩写词:MVB      英文单词:Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels      缩写词中文简要解释:Marketing-und Verlagsservice des Buchhandels                              缩写词流行度:8307      缩写词分类:Community缩写词领域:News & Media
 以上为Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels英文缩略词MVB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels”作为“MVB”的缩写,解释为“Marketing-und Verlagsservice des Buchhandels”时的信息,以及英语缩略词MVB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“01IL”是“Hoopeston Community Memorial Hospital Heliport, Hoopeston, Illinois USA”的缩写,意思是“Hoopeston社区纪念医院Heliport,Hoopeston,Illinois USA”“01IN”是“Community Hospital Heliport, Anderson, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州安德森市直升机场社区医院”“01KY”是“Lourdes Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市卢尔德医院直升机场”“01TE”是“Smith Field Airport, Forney, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州福尼史密斯机场”“01TS”是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”“MIA”是“Migration Institute of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚移民研究所”“GBNI”是“Great Britain and Northern Ireland”的缩写,意思是“大不列颠及北爱尔兰”“DACC”是“Dutch Australian Cultural Centre”的缩写,意思是“荷兰-澳大利亚文化中心”“RY”是“Republic of Yemen”的缩写,意思是“也门共和国”“DAWA”是“Department of Agriculture Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚农业部”“CPOD”是“Capodice Truck Leasing”的缩写,意思是“汽车租赁”“CPOB”是“Capitol Tours, Inc.”的缩写,意思是“国会旅游公司”“CPQT”是“Canadian Pacific Transport (Quebec)”的缩写,意思是“加拿大太平洋运输公司(魁北克)”“YLVL”是“Yellville, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州耶尔维尔”“SAW”是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”的缩写,意思是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”“DEEWR”是“Department of Education, Employment, and Workplace Relations”的缩写,意思是“教育、就业和工作关系部”“58CN”是“Jackson Lake Heliport, Jackson Lake, California USA (formerly 07Q)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州杰克逊湖直升机场杰克逊湖(原名07Q)”“CGSB”是“Canadian General Standards Board”的缩写,意思是“加拿大通用标准委员会”“1Y7”是“Yuma Proving Ground, Yuma, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州尤马市尤马试验场”“STE”是“Special Ticket Examiner”的缩写,意思是“检票员”“AJK”是“Azad, Jammu, and Kashmir”的缩写,意思是“Azad, Jammu, and Kashmir”“”是“”的缩写,意思是“”“£K”是“£1,000”的缩写,意思是“1000英镑”“NMB”是“North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“北默特尔海滩,南卡罗来纳州”“CPKT”是“Canadian Pacific Transport”的缩写,意思是“加拿大太平洋运输”on footon/from the sidelinesongoingon handon highon horsebackoniononion domeonion ringon iton its last legsonlineonline bankonline bankingonline datingon loanonlookeronlyonly childonly have eyes for someoneonly joking!only jokingonly so manyonly so muchonly so much/many甜品甜头甜得发腻甜得發膩甜心甜橙甜津津甜润甜潤甜点甜瓜甜甜圈甜睡甜稚甜筒甜美甜腻甜膩甜菊甜菊糖甜菜甜蜜甜蜜蜜甜言甜言美語 |