| 英文缩写 |
“FACB”是“Freedom of Association and Collective Bargaining”的缩写,意思是“结社自由与集体谈判” |
| 释义 |
英语缩略词“FACB”经常作为“Freedom of Association and Collective Bargaining”的缩写来使用,中文表示:“结社自由与集体谈判”。本文将详细介绍英语缩写词FACB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FACB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FACB”(“结社自由与集体谈判)释义 - 英文缩写词:FACB
- 英文单词:Freedom of Association and Collective Bargaining
- 缩写词中文简要解释:结社自由与集体谈判
- 中文拼音:jié shè zì yóu yǔ jí tǐ tán pàn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Freedom of Association and Collective Bargaining英文缩略词FACB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FACB的扩展资料-
Uphold freedom of association and the right of collective bargaining;
维护结社自由和集体谈判权;
上述内容是“Freedom of Association and Collective Bargaining”作为“FACB”的缩写,解释为“结社自由与集体谈判”时的信息,以及英语缩略词FACB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EWC”是“Emma Watson Connection”的缩写,意思是“艾玛·沃森连接”
- “WBGK”是“FM-99.7, Newport Village, New York”的缩写,意思是“FM-99.7, Newport Village, New York”
- “ICANN”是“I can Create A Nice Neighborhood”的缩写,意思是“我可以创造一个很好的社区”
- “AFN”是“Armed Forces Network”的缩写,意思是“武装部队网络”
- “GLUE”是“Generate, Lure, Upgrade, and Excite”的缩写,意思是“生成、吸引、升级和激发”
- “GLUE”是“God, Life, the Universe, and Everything”的缩写,意思是“上帝、生命、宇宙和一切”
- “TIARA”是“Tamworth Independent Artists Recognition Awards”的缩写,意思是“塔姆沃思独立艺术家奖”
- “WBET”是“AM-1460, Brockton, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1460, Brockton, Massachusetts”
- “SOE”是“Sons Of England”的缩写,意思是“英国之子”
- “FB”是“Forgotten Brothers”的缩写,意思是“被遗忘的兄弟”
- “PAK”是“Praying About Kids”的缩写,意思是“为孩子祈祷”
- “FLIGHT”是“Finding Life In Gods Heavenly Truth”的缩写,意思是“在天神的真理中寻找生命”
- “VCCF”是“Vanier Chinese Christian Fellowship”的缩写,意思是“华人基督徒团契”
- “QPV”是“Quote Poem Verse”的缩写,意思是“引用诗句”
- “SGR”是“Social Goodwill And Responsibility”的缩写,意思是“社会善意与责任”
- “HSCC”是“Holy Spirit Catholic Church”的缩写,意思是“圣灵天主教堂”
- “WCAH”是“World Congress of Accounting Historians”的缩写,意思是“世界会计历史学家大会”
- “SPAS”是“Society Of People Against School”的缩写,意思是“人民反对学校协会”
- “BSC”是“Bed Supper Club”的缩写,意思是“曼谷的超级夜店”
- “INN”是“INTERNATIONAL NEWS Network”的缩写,意思是“国际新闻网”
- “LHS”是“Lynnwood High School”的缩写,意思是“林伍德高中”
- “CCUSA”是“Christian Charities, United States of America”的缩写,意思是“基督教慈善机构,美利坚合众国”
- “KATZ”是“AM-1600, FM-100.3, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-1600, FM-100.3, St. Louis, Missouri”
- “SNOB”是“Slightly North Of Broad”的缩写,意思是“略向北宽”
- “CPC”是“Counselling Pregnancy Centre”的缩写,意思是“妊娠咨询中心”
- going-out-of-business sale
- going-over
- goings-on
- go in one ear and out the other
- go in on something
- go into detail
- go into/enter the church
- go into orbit
- go into reverse
- go into rhapsodies
- go into something
- go into the stratosphere
- go it alone
- goiter
- goitre
- goji berry
- mucosal
- mucous
- mucous membrane
- mucous membrane
- mucus
- mud
- muddle
- muddle along
- muddled
- 注射剂
- 注射劑
- 注射器
- 注射針
- 注射針頭
- 注射针
- 注射针头
- 注念
- 注意
- 注意力
- 注意力不足过动症
- 注意力不足過動症
- 注意力缺失症
- 注意力缺陷多动症
- 注意力缺陷多動症
- 注意力缺陷过动症
- 注意力缺陷過動症
- 注明
- 注水
- 注疏
- 注目
- 注脚
- 注視
- 注视
- 注解
|