| 英文缩写 |
“OSD”是“Occupational Skill Development”的缩写,意思是“职业技能发展” |
| 释义 |
英语缩略词“OSD”经常作为“Occupational Skill Development”的缩写来使用,中文表示:“职业技能发展”。本文将详细介绍英语缩写词OSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OSD”(“职业技能发展)释义 - 英文缩写词:OSD
- 英文单词:Occupational Skill Development
- 缩写词中文简要解释:职业技能发展
- 中文拼音:zhí yè jì néng fā zhǎn
- 缩写词流行度:2867
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Occupational Skill Development英文缩略词OSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Occupational Skill Development”作为“OSD”的缩写,解释为“职业技能发展”时的信息,以及英语缩略词OSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- “ROTM”是“Futema, Japan”的缩写,意思是“日本福特玛”
- “RORY”是“Yoron Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yoron Jima”
- “RORT”是“Tarama, Japan”的缩写,意思是“日本塔拉马”
- “RORS”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”
- acquired agammaglobulinemia
- acquiree
- acquirer
- acquiror
- acquisition
- acquisitive
- acquisitiveness
- acquit
- acquittal
- a crack
- acral lentiginous melanoma
- acre
- acreage
- acrid
- acrimonious
- acrimoniously
- acrimony
- a crisis of confidence
- acrobat
- acrobatic
- acrobatics
- a crock
- a crock (of shit)
- a crock of shit
- acrolect
- 飛也似的
- 飛來橫禍
- 飛來飛去
- 飛出
- 飛出個未來
- 飛刀
- 飛利浦
- 飛升
- 飛吻
- 飛地
- 飛天
- 飛奔
- 飛安
- 飛將軍
- 飛彈
- 飛征
- 飛快
- 飛揚
- 飛揚跋扈
- 飛撾
- 飛散
- 飛機
- 飛機場
- 飛機失事
- 飛機師
|