| 英文缩写 |
“SPICE”是“Special Programme of Initiative Challenge and Excitement”的缩写,意思是“主动挑战和兴奋特别方案” |
| 释义 |
英语缩略词“SPICE”经常作为“Special Programme of Initiative Challenge and Excitement”的缩写来使用,中文表示:“主动挑战和兴奋特别方案”。本文将详细介绍英语缩写词SPICE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPICE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPICE”(“主动挑战和兴奋特别方案)释义 - 英文缩写词:SPICE
- 英文单词:Special Programme of Initiative Challenge and Excitement
- 缩写词中文简要解释:主动挑战和兴奋特别方案
- 中文拼音:zhǔ dòng tiǎo zhàn hé xīng fèn tè bié fāng àn
- 缩写词流行度:1127
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Special Programme of Initiative Challenge and Excitement英文缩略词SPICE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Programme of Initiative Challenge and Excitement”作为“SPICE”的缩写,解释为“主动挑战和兴奋特别方案”时的信息,以及英语缩略词SPICE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “52U”是“Weatherby United States Forest Service Airport, Atlanta, Idaho USA”的缩写,意思是“Weatherby美国森林服务机场,美国爱达荷州亚特兰大”
- “52K”是“Charles E. Grutzmacher Municipal Airport, Onaga, Kansas USA”的缩写,意思是“Charles E. Grutzmacher Municipal Airport, Onaga, Kansas USA”
- “52J”是“Lee County Airport, Bishopville, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州比绍普维尔李县机场”
- “52I”是“Gross Airport, Pinconning, Michigan USA”的缩写,意思是“Gross Airport, Pinconning, Michigan USA”
- “53A”是“Dr. C. P. Savage Sr. Airport, Montezuma, Georgia USA”的缩写,意思是“C.P.Savage博士,美国佐治亚州Montezuma高级机场”
- “3TA4”是“Tin Top Ranch Airport, Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德Tin Top Ranch机场”
- “3TA2”是“Clark Sky Ranch Airport, Sealy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州希利克拉克天空牧场机场”
- “3TA1”是“Diamond K Ranch Airport, Comfort, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州康福特戴蒙德K牧场机场”
- “3U0”是“Murphy Hot Springs Airport, Three Creek, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州三溪墨菲温泉机场”
- “ISOM”是“Island South Of Miami”的缩写,意思是“Island South Of Miami”
- “ECST”是“European Carotid Surgery Trial”的缩写,意思是“European Carotid Surgery Trial”
- “NACB”是“North American County Board”的缩写,意思是“北美县委会”
- “JB”是“Jungfrau Bahnen”的缩写,意思是“少女峰巴南”
- “IAAS”是“Institute Of African And Asian Studies”的缩写,意思是“非洲和亚洲研究所”
- “IAAS”是“Institute For African American Studies”的缩写,意思是“非裔美国人研究所”
- “BEMRC”是“Boeing Employees Model Railroad Club”的缩写,意思是“波音员工模范铁路俱乐部”
- “BEMRC”是“Boeing Employee Model Railroaders Club”的缩写,意思是“波音员工模型铁路工人俱乐部”
- “CHKC”是“China Hong Kong City”的缩写,意思是“中国香港市”
- “CHKC”是“Canadian Helen Keller Centre”的缩写,意思是“加拿大海伦凯勒中心”
- “BSCC”是“Better Sleep Council Canada”的缩写,意思是“加拿大睡眠改善委员会”
- “25832”是“Daniels, WV”的缩写,意思是“丹尼尔斯,WV”
- “25831”是“Danese, WV”的缩写,意思是“丹尼斯,WV”
- “25827”是“Crab Orchard, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州螃蟹园”
- “25826”是“Corinne, WV”的缩写,意思是“Corinne,WV”
- “25825”是“Cool Ridge, WV”的缩写,意思是“Cool Ridge,WV”
- truss
- trust
- trustable
- trusted
- trustee
- trusteeship
- trustful
- trust fund
- trusting
- trust someone (to do something)!
- trustworthiness
- trustworthy
- trusty
- truth
- truther
- truthful
- truthfully
- truthfulness
- truth is stranger than fiction
- truth serum
- truth-teller
- truthteller
- truth will out
- try
- try for something
- 芬达
- 芬達
- 芬香
- 芭
- 芭乐
- 芭乐歌
- 芭乐票
- 芭拉
- 芭拉芭拉
- 芭提雅
- 芭樂
- 芭樂歌
- 芭樂票
- 芭比
- 芭芭拉
- 芭菲
- 芭蕉
- 芭蕉扇
- 芭蕾
- 芭蕾舞
- 芭达雅
- 芭達雅
- 芮
- 芮
- 芮城
|