| 英文缩写 |
“ICIASF”是“International Congress on Instrumentation in Aerospace Simulation Facilities”的缩写,意思是“国际航空航天模拟设施仪表大会” |
| 释义 |
英语缩略词“ICIASF”经常作为“International Congress on Instrumentation in Aerospace Simulation Facilities”的缩写来使用,中文表示:“国际航空航天模拟设施仪表大会”。本文将详细介绍英语缩写词ICIASF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICIASF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICIASF”(“国际航空航天模拟设施仪表大会)释义 - 英文缩写词:ICIASF
- 英文单词:International Congress on Instrumentation in Aerospace Simulation Facilities
- 缩写词中文简要解释:国际航空航天模拟设施仪表大会
- 中文拼音:guó jì háng kōng háng tiān mó nǐ shè shī yí biǎo dà huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为International Congress on Instrumentation in Aerospace Simulation Facilities英文缩略词ICIASF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Congress on Instrumentation in Aerospace Simulation Facilities”作为“ICIASF”的缩写,解释为“国际航空航天模拟设施仪表大会”时的信息,以及英语缩略词ICIASF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZIH”是“Ixtapa/ Zihuatanejo Airport, Ixtapa, Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“Ixtapa/Zihuatanejo机场,Ixtapa,Zihuatanejo,墨西哥”
- “HUX”是“Huatulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华图尔科”
- “HMO”是“Herosillo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥希罗西洛”
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “CLQ”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “CEN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “CJS”是“Ciudad Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,华雷斯”
- “CME”是“Ciudad Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Del Carmen, Mexico”
- “CUU”是“Chihuahua, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥奇瓦瓦”
- “CUN”是“Cancun, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆”
- “CPE”是“Campeche, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎佩切”
- “AGU”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “ACA”是“Acapulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥阿卡普尔科”
- “CZA”是“Chichen Inza, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chichen Inza”
- “DZA”是“Dzaoudzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi,马约特”
- “RRG”是“Rodrigues Island, Mauritius”的缩写,意思是“毛里求斯罗德里格斯岛”
- “MRT”是“Moroak River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“莫洛克河,北领地,澳大利亚”
- “OUZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- rotor
- rotten
- rotter
- rottweiler
- rotund
- rotunda
- rouble
- rouge
- rough
- roughage
- rough and ready
- rough and tumble
- roughcast
- rough cider
- rough cider
- rough diamond
- rough diamond
- rough edges
- roughen
- rough-hewn
- roughhouse
- rough justice
- polish someone off
- polish something off
- polish something/someone off
- 可接受性
- 可控硅
- 可掬
- 可操作的艺术
- 可操作的藝術
- 可擦写
- 可擦写可编程只读存储器
- 可擦寫
- 可擦寫可編程只讀存儲器
- 可擴展標記語言
- 可支付性
- 可支配收入
- 可敬
- 可数
- 可数名词
- 可数集
- 可數
- 可數名詞
- 可數集
- 可是
- 可有可无
- 可有可無
- 可望
- 可望取勝者
- 可望取胜者
|