| 随便看 |
- call box
- call by
- call center
- call centre
- caller
- caller ID
- call for someone
- call for something
- call forth something
- call girl
- calligrapher
- calligraphy
- call-in
- call-in
- calling
- calling card
- call (in) on someone
- call in on someone
- call into question
- callipers
- callisthenics
- call it a day
- call it a night
- call it even
- call it quits
- 阿里斯托芬
- 阿里郎
- 阿金库尔
- 阿金庫爾
- 阿門
- 阿閦佛
- 阿闍梨
- 阿闍黎
- 阿门
- 阿阇梨
- 阿阇黎
- 阿附
- 阿难
- 阿难陀
- 阿難
- 阿難陀
- 阿靈頓國家公墓
- 阿非利加
- 阿非利加洲
- 阿飄
- 阿飘
- 阿飛
- 阿飞
- 阿馬遜
- 阿马逊
- “DD”是“Doctor Doom”的缩写,意思是“毁灭博士”
- “CB”是“Chris Bennett”的缩写,意思是“克里斯·班尼特”
- “M”是“Mifune”的缩写,意思是“米芬”
- “SCSA”是“Stone Cold Steve Austin”的缩写,意思是“Stone Cold Steve Austin”
- “DC”是“Darn Cat”的缩写,意思是“织补猫”
- “WEB”是“Warren E. Buffett”的缩写,意思是“巴菲特”
- “TM”是“Tom McComas, author”的缩写,意思是“汤姆·麦科马斯,作家”
- “WTW”是“What To Watch”的缩写,意思是“看什么”
- “WGFB”是“FM-103.1, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-103.1, Rockford, Illinois”
- “RAC”是“Richard A. Clark, security expert and author”的缩写,意思是“Richard A.Clark,安全专家兼作家”
- “WGCL”是“TV-46, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-46, Atlanta, Georgia”
- “MLS”是“Marie Louise Shew”的缩写,意思是“玛丽·路易丝·休”
- “KY”是“Kaplan Yorke”的缩写,意思是“卡普兰约克”
- “WGCI”是“FM-107.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-107.5, Chicago, Illinois”
- “RSJ”是“Rebecca St. James”的缩写,意思是“丽蓓嘉·圣·詹姆斯”
- “RT”是“Robin Tolleson”的缩写,意思是“罗宾托勒森”
- “RT”是“Rob Tissera”的缩写,意思是“罗布蒂塞拉”
- “NR”是“Nancy Rowe”的缩写,意思是“南茜·罗”
- “EB”是“Energizer Bunny”的缩写,意思是“劲量兔”
- “LC”是“Leslie Charteris”的缩写,意思是“莱斯利·查特里斯”
- “ERB”是“Edgar Rice Burroughs”的缩写,意思是“埃德加糙米”
- “SC”是“Stanley Cohen”的缩写,意思是“斯坦利科恩”
- “BS”是“Barbara Streisand”的缩写,意思是“芭芭拉·史翠珊”
- “AB”是“Americo Bartholomew”的缩写,意思是“美国巴塞洛缪”
- “GB”是“George Bush”的缩写,意思是“乔治布什”
|