| 英文缩写 |
“PILP”是“Presbyterian Investment and Loan Program”的缩写,意思是“长老会投资和贷款计划” |
| 释义 |
英语缩略词“PILP”经常作为“Presbyterian Investment and Loan Program”的缩写来使用,中文表示:“长老会投资和贷款计划”。本文将详细介绍英语缩写词PILP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PILP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PILP”(“长老会投资和贷款计划)释义 - 英文缩写词:PILP
- 英文单词:Presbyterian Investment and Loan Program
- 缩写词中文简要解释:长老会投资和贷款计划
- 中文拼音:zhǎng lǎo huì tóu zī hé dài kuǎn jì huà
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Presbyterian Investment and Loan Program英文缩略词PILP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Presbyterian Investment and Loan Program”作为“PILP”的缩写,解释为“长老会投资和贷款计划”时的信息,以及英语缩略词PILP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27B”是“Cape Neddick Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, York Beach, Maine USA”的缩写,意思是“内迪克角海岸警卫队救生站/美国缅因州约克海滩气象观测站”
- “27AR”是“NorthWest Medical of Benton Heliport, Bentonville, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州本顿维尔本顿直升机机场西北医疗中心”
- “27A”是“Elbert County / Patz Field Airport, Elberton Georgia USA”的缩写,意思是“Elbert County / Patz Field Airport, Elberton Georgia USA”
- “26Y”是“Browns Landing Aviation Weather Reporting Station, Whitefish Point, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白鱼点布朗着陆航空气象报告站”
- “25Y”是“New York Mills Municipal Airport, New York Mills, Minnesota USA”的缩写,意思是“纽约米尔斯市政机场,纽约米尔斯,美国明尼苏达州”
- “25WI”是“Sacred Heart Hospital Heliport, Eau Clare, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sacred Heart Hospital Heliport, Eau Clare, Wisconsin USA”
- “25U”是“Memaloose Airport, Imnaha, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州伊姆纳哈Memaloose机场”
- “26U”是“McDermitt State Airport, McDermitt, Oregon USA”的缩写,意思是“McDermitt State Airport, McDermitt, Oregon USA”
- “26TS”是“Memorial Hospital of the Woodlands Heliport, The Woodlands, Texas USA”的缩写,意思是“伍德兰纪念医院直升机场,伍德兰,美国德克萨斯州”
- “25M”是“Ripley Airport, Ripley, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州里普利市里普利机场”
- “26TE”是“Parkview Center Hospital Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市直升机场景观中心医院”
- “26R”是“Jackson County Airport, Edna, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃德娜杰克逊县机场”
- “26NY”是“Veterans Affairs Medical Center Heliport, Northport, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约北港直升机港退伍军人事务医疗中心”
- “26NJ”是“Burdette Tomlin Memorial Hospital Heliport, Cape May Court House, New Jersey USA”的缩写,意思是“Burdette Tomlin Memorial Hospital Heliport, Cape May Court House, New Jersey USA”
- “25KY”是“Western Baptist Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市直升机场西浸礼会医院”
- “26N”是“Ocean City Municipal Airport, Ocean City, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州海洋城海洋城市机场”
- “IMVC”是“Inner Melbourne Vet Cluster”的缩写,意思是“内墨尔本兽医集群”
- “25J”是“Cuthbert-Randolph Airport, Cuthbert, Georgia USA”的缩写,意思是“Cuthbert-Randolph Airport, Cuthbert, Georgia USA”
- “CKJV”是“Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese”的缩写,意思是“中文、朝鲜语、日语、越南语”
- “FSDU”是“Financial Sector Deepening Project Uganda”的缩写,意思是“Financial Sector Deepening Project Uganda”
- “26G”是“Rochester Coast Guard Station / Weather Observation Station, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“罗切斯特海岸警卫队站/气象观测站,美国纽约罗切斯特”
- “26B”是“Isle of Shoals Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, New Castle, New Hampshire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州新城堡海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “23Y”是“Murdock Municipal Airport, Murdock, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州默多克市默多克市机场”
- “26A”是“Ashland/Lineville Airport, Ashland/Lineville, Alabama USA”的缩写,意思是“阿什兰/林维尔机场,阿什兰/ Lineville,阿拉巴马州”
- “25D”是“Forest Lake Airport, Forest Lake, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州森林湖森林湖机场”
- blow something out
- blow something out of proportion
- blow something sky-high
- blow something/someone off
- blow something/someone out of the water
- blow something up
- blowsy
- blow/take the lid off something
- blow the cobwebs away
- blow the expense
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- blow-up
- blowy
- blow your chance
- blow your lid/top/stack
- blow your nose
- blow your own horn
- blow your own trumpet
- blow your own trumpet/horn
- 鬥牛士之歌
- 鬥牛梗
- 鬥眼
- 鬥私批修
- 鬥艦
- 鬥趣兒
- 鬥雞
- 鬥雞眼
- 鬥雞走馬
- 鬦
- 鬧
- 鬧事
- 鬧劇
- 鬧區
- 鬧哄哄
- 鬧場
- 鬧太套
- 鬧市
- 鬧彆扭
- 鬧心
- 鬧忙
- 鬧情緒
- 鬧房
- 鬧新房
- 鬧洞房
|