| 英文缩写 |
“RBI”是“Real Biblical Inspiration”的缩写,意思是“真正的圣经灵感” |
| 释义 |
英语缩略词“RBI”经常作为“Real Biblical Inspiration”的缩写来使用,中文表示:“真正的圣经灵感”。本文将详细介绍英语缩写词RBI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RBI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RBI”(“真正的圣经灵感)释义 - 英文缩写词:RBI
- 英文单词:Real Biblical Inspiration
- 缩写词中文简要解释:真正的圣经灵感
- 中文拼音:zhēn zhèng de shèng jīng líng gǎn
- 缩写词流行度:994
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Real Biblical Inspiration英文缩略词RBI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Real Biblical Inspiration”作为“RBI”的缩写,解释为“真正的圣经灵感”时的信息,以及英语缩略词RBI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79312”是“Amherst, TX”的缩写,意思是“阿默斯特,TX”
- “79311”是“Abernathy, TX”的缩写,意思是“TX阿伯纳西”
- “79301”是“Earth, TX”的缩写,意思是“地球,德克萨斯州”
- “79261”是“Turkey, TX”的缩写,意思是“土耳其,德克萨斯州”
- “79259”是“Tell, TX”的缩写,意思是“告诉TX”
- “79258”是“South Plains, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州南平原”
- “79257”是“Silverton, TX”的缩写,意思是“TX锡尔弗顿”
- “79256”是“Roaring Springs, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州咆哮泉市”
- “79255”是“Quitaque, TX”的缩写,意思是“TX基塔奎”
- “79252”是“Quanah, TX”的缩写,意思是“TX夸纳”
- “79251”是“Quail, TX”的缩写,意思是“鹌鹑,TX”
- “79250”是“Petersburg, TX”的缩写,意思是“TX Petersburg”
- “79248”是“Paducah, TX”的缩写,意思是“TX帕迪尤卡”
- “79247”是“Odell, TX”的缩写,意思是“奥德尔,TX”
- “79245”是“Memphis, TX”的缩写,意思是“TX孟菲斯”
- “79244”是“Matador, TX”的缩写,意思是“TX马特多”
- “79243”是“Mcadoo, TX”的缩写,意思是“TX Mcadoo”
- “79241”是“Lockney, TX”的缩写,意思是“TX洛克尼”
- “79240”是“Lelia Lake, TX”的缩写,意思是“TX莱利亚湖”
- “79239”是“Lakeview, TX”的缩写,意思是“TX Lakeview”
- “79238”是“Kirkland, TX”的缩写,意思是“TX Kirkland”
- “79237”是“Hedley, TX”的缩写,意思是“TX海德利”
- “79236”是“Guthrie, TX”的缩写,意思是“格思里,TX”
- “79235”是“Floydada, TX”的缩写,意思是“Floydada,TX”
- “79174”是“Amarillo, TX”的缩写,意思是“TX Amarillo”
- notice
- noticeable
- noticeably
- noticeboard
- notifiable
- notification
- notify
- not in a month of Sundays
- not in the biblical sense
- not in the least
- not in the same league
- not in your wildest dreams
- notion
- notional
- notions
- not know someone from Adam
- not know the first thing about something
- not know the half of it
- not know the meaning of the word
- not know what has hit you
- not know what hit you
- not know what someone sees in someone
- not know what someone sees in someone/something
- not know what someone sees in something
- not know where to put yourself
- 承运人
- 承運
- 承運人
- 承重
- 承重孙
- 承重孫
- 承銷
- 承銷人
- 承銷價差
- 承銷利差
- 承銷品
- 承銷商
- 承銷團
- 承銷店
- 承銷貨物
- 承销
- 承销人
- 承销价差
- 承销利差
- 承销品
- 承销商
- 承销团
- 承销店
- 承销货物
- 承順
|