| 英文缩写 |
“SCAA”是“Suffolk County Archaeological Association”的缩写,意思是“萨福克县考古协会” |
| 释义 |
英语缩略词“SCAA”经常作为“Suffolk County Archaeological Association”的缩写来使用,中文表示:“萨福克县考古协会”。本文将详细介绍英语缩写词SCAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCAA”(“萨福克县考古协会)释义 - 英文缩写词:SCAA
- 英文单词:Suffolk County Archaeological Association
- 缩写词中文简要解释:萨福克县考古协会
- 中文拼音:sà fú kè xiàn kǎo gǔ xié huì
- 缩写词流行度:15407
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Suffolk County Archaeological Association英文缩略词SCAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Suffolk County Archaeological Association”作为“SCAA”的缩写,解释为“萨福克县考古协会”时的信息,以及英语缩略词SCAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWCF”是“FM-88.7, McConnellsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, McConnellsburg, Pennsylvania”
- “HERO”是“Helping Everyone Reach Out”的缩写,意思是“帮助每个人伸出援手”
- “WBGO”是“FM-88.3, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.3, Newark, New Jersey”
- “WBGR”是“TV-33, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-33, Bangor, Maine”
- “WBGW”是“FM-101.5, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-101.5, Evansville, Indiana”
- “COL”是“City Of Light”的缩写,意思是“光之城”
- “FE”是“Forum Encounter”的缩写,意思是“论坛遭遇”
- “ATA”是“Alcoholic Teacher Assistant”的缩写,意思是“酗酒教师助理”
- “SCUM”是“Sensitive Caring Urban Males”的缩写,意思是“体贴的城市男性”
- “MENC”是“Music Educators National Conference”的缩写,意思是“音乐教育者全国大会”
- “ASAP”是“After School Activities Program”的缩写,意思是“课后活动计划”
- “CLASP”是“Cowtown Loves Animal Shelter Pets”的缩写,意思是“牛仔城喜欢动物收容所宠物”
- “CLASP”是“Community League Advocates for Special People”的缩写,意思是“社区联盟倡导特殊人群”
- “WNNF”是“FM-94.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.1, Cincinnati, Ohio”
- “WCCP”是“FM-104.9, Clemson, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.9, Clemson, South Carolina”
- “WVSZ”是“FM-107.3, Chesterfield, South Carolina”的缩写,意思是“FM-107.3, Chesterfield, South Carolina”
- “APTV”是“Associated Press TeleVision”的缩写,意思是“美联社电视台”
- “WVSR”是“West Virginia Surf Report”的缩写,意思是“西弗吉尼亚冲浪报告”
- “WVSR”是“FM-102.7, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-102.7,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WVSO”是“West Virginia Symphony Orchestra”的缩写,意思是“西弗吉尼亚交响乐团”
- “WVS”是“Wallowa Valley Stage”的缩写,意思是“瓦洛瓦山谷舞台”
- “WVSI”是“West Virginia Shakespeare Institute”的缩写,意思是“西弗吉尼亚莎士比亚学院”
- “WVSF”是“Willamette Valley Samoyed Fanciers”的缩写,意思是“Willamette Valley Samoyed Fanciers”
- “WVSE”是“WorldVisas School of English”的缩写,意思是“世界英语学院”
- “WVSD”是“West Valley School District”的缩写,意思是“西谷学区”
- that's
- that's about the size of it
- (that's) a likely story!
- that's all I/you/we need!
- that's a matter of opinion
- that's a new one on me.
- that's a thought
- that's done it!
- that's done it
- that's final
- that's it
- that's/it's your funeral!
- that's life!
- that's life
- that's more like it!
- that's more like it
- that's my story and I'm sticking to it
- That's not saying much.
- that's that
- that's the way the cookie crumbles
- that's what friends are for
- (that's) your hard luck
- that takes the biscuit
- that takes the cake
- that/there's ... for you
- 女贞
- 女郎
- 女阴
- 女陰
- 女雙
- 女體盛
- 女高音
- 奴
- 奴仆
- 奴僕
- 奴儿干
- 奴儿干都司
- 奴兒干
- 奴兒干都司
- 奴化
- 奴婢
- 奴家
- 奴工
- 奴役
- 奴才
- 奴隶
- 奴隶主
- 奴隶制
- 奴隶制度
- 奴隶社会
|