| 英文缩写 |
“PFTS”是“Pulmonary Function Tests”的缩写,意思是“肺功能试验” |
| 释义 |
英语缩略词“PFTS”经常作为“Pulmonary Function Tests”的缩写来使用,中文表示:“肺功能试验”。本文将详细介绍英语缩写词PFTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PFTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PFTS”(“肺功能试验)释义 - 英文缩写词:PFTS
- 英文单词:Pulmonary Function Tests
- 缩写词中文简要解释:肺功能试验
- 中文拼音:fèi gōng néng shì yàn
- 缩写词流行度:23727
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Pulmonary Function Tests英文缩略词PFTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PFTS的扩展资料-
Objective To evaluate the pulmonary function tests in diagnosis of chronic obstructive pulmonary disease.
目的评价肺功能检测在慢性阻塞性肺疾病(COPD)诊断中的应用。
-
Pulmonary function tests CO diffusing capacity, tidal volume and lung volume decreased.
肺功能检查CO弥散量、潮气量和肺总量下降。
-
Pulmonary function tests to confirm whether I lung compensation.
肺功能检查用以确认余肺是否能够代偿。
-
Pulmonary function tests in diagnosis of chronic obstructive pulmonary disease
肺功能检测在慢性阻塞性肺疾病诊断应用现状
-
Etiology study and changes of pulmonary function tests of children with right lung middle lobe syndrome
儿童右中叶综合征的病原学分析及其肺功能变化垂体后叶素在心肺转流后血管麻痹综合征中的应用
上述内容是“Pulmonary Function Tests”作为“PFTS”的缩写,解释为“肺功能试验”时的信息,以及英语缩略词PFTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48048”是“New Haven, MI”的缩写,意思是“米河纽黑文”
- “48047”是“New Baltimore, MI”的缩写,意思是“新巴尔的摩,密歇根州”
- “48046”是“Mount Clemens, MI”的缩写,意思是“密苏里州克莱门斯山”
- “48045”是“Harrison Township, MI”的缩写,意思是“密歇根州哈里森镇”
- “48044”是“Macomb, MI”的缩写,意思是“马科姆,米河”
- “48043”是“Mount Clemens, MI”的缩写,意思是“密苏里州克莱门斯山”
- “48042”是“Macomb, MI”的缩写,意思是“马科姆,米河”
- “48041”是“Memphis, MI”的缩写,意思是“米河孟菲斯”
- “48040”是“Marysville, MI”的缩写,意思是“米河马里斯维尔”
- “48039”是“Marine City, MI”的缩写,意思是“米河海洋城”
- “48038”是“Clinton Township, MI”的缩写,意思是“密歇根州克林顿镇”
- “ZYMD”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “ZYJM”是“Jiamusi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆佳木斯”
- “ZYJD”是“Jagdaqi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆Jagdaqi”
- “ZYHE”是“Heihe, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆黑河”
- “ZYHB”是“Harbin-Yanjiagang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆哈尔滨杨家港”
- “ZYGH”是“Genhe, Mainland China”的缩写,意思是“根河,中国大陆”
- “ZYFC”是“Fengcheng, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆凤城”
- “ZYDH”是“Dunhua, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦化”
- “ZYDD”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “ZYCY”是“Chaoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆朝阳”
- “ZYCH”是“Changhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长海”
- “ZWYN”是“Yining, Mainland China”的缩写,意思是“伊宁,中国大陆”
- “ZWWW”是“Urumqi-Diwopu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐迪沃普”
- “ZWTP”是“Turpan, Mainland China”的缩写,意思是“吐鲁番,中国大陆”
- worth
- worthily
- worthiness
- worthless
- worthlessness
- worthwhile
- worthy
- -worthy
- worth your salt
- wot
- wotcha
- wotcher
- would
- would as soon
- would-be
- would (just) as soon
- would just as soon
- would love
- would not do something for all the tea in China
- wouldn't
- wouldn't be seen dead
- wouldn't dream of something/doing something
- wouldn't have it any other way
- wouldn't hurt a fly
- wouldn't know something if it hit you in the face
- 大鐮刀
- 大钢琴
- 大钱
- 大锅
- 大锅饭
- 大错
- 大错特错
- 大锤
- 大键琴
- 大镰刀
- 大長今
- 大長嘴地鶇
- 大長腿
- 大长今
- 大长嘴地鸫
- 大长腿
- 大門
- 大門
- 大開
- 大開齋
- 大關
- 大關縣
- 大门
- 大门
- 大闹
|