| 英文缩写 |
“SCRI”是“Salford Centre for Research and Innovation”的缩写,意思是“索尔福德研究和创新中心” |
| 释义 |
英语缩略词“SCRI”经常作为“Salford Centre for Research and Innovation”的缩写来使用,中文表示:“索尔福德研究和创新中心”。本文将详细介绍英语缩写词SCRI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCRI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCRI”(“索尔福德研究和创新中心)释义 - 英文缩写词:SCRI
- 英文单词:Salford Centre for Research and Innovation
- 缩写词中文简要解释:索尔福德研究和创新中心
- 中文拼音:suǒ ěr fú dé yán jiū hé chuàng xīn zhōng xīn
- 缩写词流行度:13383
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Salford Centre for Research and Innovation英文缩略词SCRI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Salford Centre for Research and Innovation”作为“SCRI”的缩写,解释为“索尔福德研究和创新中心”时的信息,以及英语缩略词SCRI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48930”是“Lansing, MI”的缩写,意思是“米河兰辛”
- “48929”是“Lansing, MI”的缩写,意思是“米河兰辛”
- “1H2”是“Effingham County Memorial Airport, Effingham, Illinois USA”的缩写,意思是“Effingham County Memorial Airport, Effingham, Illinois USA”
- “48890”是“Sunfield, MI”的缩写,意思是“米河桑菲尔德”
- “48889”是“Sumner, MI”的缩写,意思是“萨姆纳,米河”
- “48888”是“Stanton, MI”的缩写,意思是“斯坦顿,米河”
- “48887”是“Smyrna, MI”的缩写,意思是“米河Smyrna”
- “48886”是“Six Lakes, MI”的缩写,意思是“六湖”
- “48885”是“Sidney, MI”的缩写,意思是“西德尼,米河”
- “48884”是“Sheridan, MI”的缩写,意思是“谢里丹,米河”
- “48883”是“Shepherd, MI”的缩写,意思是“米河牧羊犬”
- “48882”是“Shaftsburg, MI”的缩写,意思是“米河Shaftsburg”
- “48881”是“Saranac, MI”的缩写,意思是“米河萨拉纳克”
- “48880”是“Saint Louis, MI”的缩写,意思是“圣路易斯”
- “48879”是“Saint Johns, MI”的缩写,意思是“Saint Johns,米河”
- “48878”是“Rosebush, MI”的缩写,意思是“罗斯布什,米河”
- “48877”是“Riverdale, MI”的缩写,意思是“米河Riverdale”
- “48876”是“Potterville, MI”的缩写,意思是“米河Potterville”
- “48875”是“Portland, MI”的缩写,意思是“米河波特兰”
- “48874”是“Pompeii, MI”的缩写,意思是“米河庞贝古城”
- “48873”是“Pewamo, MI”的缩写,意思是“米河瓦瓦”
- “48872”是“Perry, MI”的缩写,意思是“Perry,米河”
- “48871”是“Perrinton, MI”的缩写,意思是“米河佩里顿”
- “48870”是“Palo, MI”的缩写,意思是“米河Palo”
- “48867”是“Owosso, MI”的缩写,意思是“米河奥沃索”
- misogynist
- misogynistic
- misogynistic
- misogynoir
- misogyny
- misophobia
- misophobia
- misophonia
- misorder
- mis-order
- misper
- misperceive
- misperception
- misplace
- misplaced
- misplan
- mis-plan
- misposition
- mis-position
- misprint
- misprogram
- mis-program
- mispronounce
- mispronunciation
- misquotation
- 大吉
- 大吉大利
- 大吉岭
- 大吉嶺
- 大同
- 大同乡
- 大同乡
- 大同区
- 大同區
- 大同县
- 大同小异
- 大同小異
- 大同市
- 大同縣
- 大同鄉
- 大同鄉
- 大名
- 大名
- 大名县
- 大名縣
- 大名鼎鼎
- 大后天
- 大后年
- 大吞噬細胞
- 大吞噬细胞
|