英文缩写 |
“NCI”是“National Cancer Institute”的缩写,意思是“国家癌症研究所” |
释义 |
英语缩略词“NCI”经常作为“National Cancer Institute”的缩写来使用,中文表示:“国家癌症研究所”。本文将详细介绍英语缩写词NCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCI”(“国家癌症研究所)释义 - 英文缩写词:NCI
- 英文单词:National Cancer Institute
- 缩写词中文简要解释:国家癌症研究所
- 中文拼音:guó jiā ái zhèng yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:1702
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为National Cancer Institute英文缩略词NCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NCI的扩展资料-
The National Cancer Institute(NCI) now has a computerized system that can quickly provide information.
国家癌症研究所(NCI)现在拥有一套能迅速提供信息的电脑化系统。
-
This study was funded by the National Cancer Institute(NCI) and the National Heart, Lung, and Blood Institute.
这项研究是由国家癌症学会和国家心肺和血液学会资助的。
-
This study was funded by the National Cancer Institute(NCI).
本研究由美国国家癌症研究所(NCI)提供基金。
-
This is the website of the National Cancer Institute(NCI) of Canada.
这是加拿大国家癌症研究所(NCI)的网站。
-
The Cancer Genetic Markers of Susceptibility or CGEMS is collaboration between National Cancer Institute(NCI) and Harvard.
肿瘤易感性基因标志物项目或简称CGEMS是国家肿瘤研究所和哈佛大学的一个合作项目。
上述内容是“National Cancer Institute”作为“NCI”的缩写,解释为“国家癌症研究所”时的信息,以及英语缩略词NCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- attendance
- attendant
- attendee
- attend to someone
- attend to someone/something
- attend to something
- break down barriers
- breakdown truck
- breakdown truck
- breaker
- -breaker
- breaker's yard
- break even
- breakfast
- breakfast bar
- breakfast television
- break fresh/new ground
- break in
- break-in
- break in/break into something
- breaking and entering
- breaking news
- breaking point
- break into something
- break it/the news to someone
- 殊异
- 殊榮
- 殊死
- 殊深軫念
- 殊深轸念
- 殊異
- 殊致
- 殊色
- 殊荣
- 殊途同归
- 殊途同歸
- 殊鄉
- 残
- 残余
- 残余沾染
- 残余物
- 残兵败将
- 残冬腊月
- 残卷
- 残品
- 残喘
- 残垣
- 残垣断壁
- 残垣败壁
- 残奥
|