| 英文缩写 |
“HOPE”是“Holsitic Osteoporosis Prevention Education”的缩写,意思是“多孔性骨质疏松症预防教育” |
| 释义 |
英语缩略词“HOPE”经常作为“Holsitic Osteoporosis Prevention Education”的缩写来使用,中文表示:“多孔性骨质疏松症预防教育”。本文将详细介绍英语缩写词HOPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOPE”(“多孔性骨质疏松症预防教育)释义 - 英文缩写词:HOPE
- 英文单词:Holsitic Osteoporosis Prevention Education
- 缩写词中文简要解释:多孔性骨质疏松症预防教育
- 中文拼音:duō kǒng xìng gǔ zhì shū sōng zhèng yù fáng jiào yù
- 缩写词流行度:226
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Geriatric
以上为Holsitic Osteoporosis Prevention Education英文缩略词HOPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Holsitic Osteoporosis Prevention Education”作为“HOPE”的缩写,解释为“多孔性骨质疏松症预防教育”时的信息,以及英语缩略词HOPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- central reservation
- central reservation
- central sleep apnea
- central sleep apnoea
- centre
- centre around/on something
- centre circle
- centrefold
- centre forward
- centre half
- centre of gravity
- centrepiece
- centre spot
- centre spread
- centre stage
- -centric
- centrifugal
- centrifuge
- centripetal
- centrism
- -centrism
- centrist
- centurion
- century
- CEO
- 热敷
- 热敷布
- 热昏
- 热望
- 热机
- 热核反应堆
- 热核武器
- 主張
- 主從
- 主心骨
- 主意
- 主战派
- 主戰派
- 主打品牌
- 主承銷商
- 主承销商
- 主抓
- 主持
- 主持人
- 主掌
- 主播
- 主攻
- 主教
- 主教座堂
- 主料
|