| 英文缩写 |
“GM”是“Genetically Modified”的缩写,意思是“转基因” |
| 释义 |
英语缩略词“GM”经常作为“Genetically Modified”的缩写来使用,中文表示:“转基因”。本文将详细介绍英语缩写词GM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GM”(“转基因)释义 - 英文缩写词:GM
- 英文单词:Genetically Modified
- 缩写词中文简要解释:转基因
- 中文拼音:zhuǎn jī yīn
- 缩写词流行度:187
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Genetically Modified英文缩略词GM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GM的扩展资料-
Top supermarkets are to ban many genetically modified foods.
大品牌超市即将下架许多转基因(GM)食品。
-
Is this not a possible outcome of the development of genetically modified food?
这难道不是转基因(GM)食品开发可能会导致的一种结果吗?
-
Transgenes from genetically modified ( GM ) maize crops have been found in traditional maize in Mexico.
在墨西哥的传统玉米品种中发现了来自转基因(GM)玉米中的基因。
-
In 1996, two groups did field tests of genetically modified mites and worms.
1996年有两组科学家对转基因(GM)的螨虫和蠕虫做了野外试验。
-
With the development of Genetically Modified(GM) biotechnology, GM Food has been come in our life.
随着转基因(GM)生物技术的研究开发,转基因(GM)食品已经走进了人们的生活。
上述内容是“Genetically Modified”作为“GM”的缩写,解释为“转基因”时的信息,以及英语缩略词GM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KHC”是“Kerch, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯刻赤”
- “KGY”是“Kingaroy, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州金加罗伊”
- “KHA”是“Khanek, Iran”的缩写,意思是“Khanek,伊朗”
- “KGU”是“Keningau, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Keningau, Sabah, Malaysia”
- “KIC”是“King City, California USA”的缩写,意思是“King City, California USA”
- “KGR”是“Kulgera, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kulgera, Northern Territory, Australia”
- “KGZ”是“Glacier Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“Glacier Creek, Alaska USA”
- “KHK”是“Khark, Iran”的缩写,意思是“Khark,伊朗”
- “KHL”是“Khulna, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国库尔纳”
- “KGN”是“Kasongo/ Lunda, Zaire”的缩写,意思是“Kasongo/Lunda,扎伊尔”
- “KGH”是“Yongai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yongai, Papua New Guinea”
- “KGG”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “ERM”是“European Rate Mechanism”的缩写,意思是“欧洲汇率机制”
- “ESDP”是“European Security And Defense Program”的缩写,意思是“欧洲安全与防御计划”
- “ESDP”是“A European Security And Defence Policy”的缩写,意思是“欧洲安全与防御政策”
- “WMKP”是“English Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKM”是“Batu Berendam Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴图-贝伦丹机场”
- “WMKP”是“Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKN”是“Sultan Mahmud Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚苏丹马哈茂德机场”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡国际机场”
- “0Z3”是“Shannons Pond Airport, Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪灵汉香农池塘机场”
- “0Z2”是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”的缩写,意思是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”
- “RD”是“Regional Distributor”的缩写,意思是“区域经销商”
- “CE”是“Central European”的缩写,意思是“中欧”
- “SOTP”是“Steam Over Tennessee Pass”的缩写,意思是“田纳西海峡上空的蒸汽”
- track record
- track shoe
- track something/someone down
- tracksuit
- tracksuit bottoms
- tracksuited
- tracksuit manager
- tracky
- tract
- tractability
- tractable
- tract house
- traction
- traction engine
- tractor
- tractor-trailer
- trad
- trad
- trad
- trad climbing
- trade
- trade balance
- tradecraft
- trade deficit
- trade down
- 地力
- 地动
- 地动仪
- 地动山摇
- 地势
- 邪惡軸心
- 邪招
- 邪教
- 邪术
- 邪气
- 邪氣
- 邪灵
- 邪知邪見
- 邪知邪见
- 邪祟
- 邪荡
- 邪蕩
- 邪術
- 邪說
- 邪说
- 邪財
- 邪财
- 邪路
- 邪道
- 邪門
|