| 英文缩写 |
“GOON”是“Guardian Of the Oglala Nation”的缩写,意思是“奥格拉拉民族的守护者” |
| 释义 |
英语缩略词“GOON”经常作为“Guardian Of the Oglala Nation”的缩写来使用,中文表示:“奥格拉拉民族的守护者”。本文将详细介绍英语缩写词GOON所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOON的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOON”(“奥格拉拉民族的守护者)释义 - 英文缩写词:GOON
- 英文单词:Guardian Of the Oglala Nation
- 缩写词中文简要解释:奥格拉拉民族的守护者
- 中文拼音:ào gé lā lā mín zú de shǒu hù zhě
- 缩写词流行度:4359
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Guardian Of the Oglala Nation英文缩略词GOON的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Guardian Of the Oglala Nation”作为“GOON”的缩写,解释为“奥格拉拉民族的守护者”时的信息,以及英语缩略词GOON所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “66998”是“Buffalo, KS”的缩写,意思是“KS布法罗”
- “66970”是“Webber, KS”的缩写,意思是“Webber,KS”
- “66969”是“Scandia, KS”的缩写,意思是“KS斯坎迪亚”
- “66968”是“Washington, KS”的缩写,意思是“KS华盛顿”
- “66967”是“Smith Center, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州史密斯中心”
- “66966”是“Scandia, KS”的缩写,意思是“KS斯坎迪亚”
- “66964”是“Republic, KS”的缩写,意思是“共和国,KS”
- “66963”是“Randall, KS”的缩写,意思是“兰达尔,KS”
- “66962”是“Palmer, KS”的缩写,意思是“KS帕默”
- “66961”是“Norway, KS”的缩写,意思是“KS挪威”
- “66960”是“Narka, KS”的缩写,意思是“KS纳卡”
- “66959”是“Munden, KS”的缩写,意思是“芒登,KS”
- “66958”是“Morrowville, KS”的缩写,意思是“KS Morrowville”
- “66956”是“Mankato, KS”的缩写,意思是“KS Mankato”
- “66955”是“Mahaska, KS”的缩写,意思是“KS马哈斯卡”
- “66953”是“Linn, KS”的缩写,意思是“KS Linn”
- “66952”是“Lebanon, KS”的缩写,意思是“KS黎巴嫩”
- “66951”是“Kensington, KS”的缩写,意思是“KS Kensington”
- “66949”是“Jewell, KS”的缩写,意思是“KS”
- “66948”是“Jamestown, KS”的缩写,意思是“KS詹姆士镇”
- “66946”是“Hollenberg, KS”的缩写,意思是“Hollenberg,KS”
- “66945”是“Hanover, KS”的缩写,意思是“Hanover,KS”
- “66944”是“Haddam, KS”的缩写,意思是“KS哈达姆”
- “66943”是“Greenleaf, KS”的缩写,意思是“格林利夫,KS”
- “66942”是“Formoso, KS”的缩写,意思是“KS福莫苏”
- take something out on someone
- take (something) over
- take something over
- take something personally
- take something to heart
- take something to pieces
- take something under advisement
- take something up
- take something with a grain of salt
- take something with a pinch of salt
- take soundings
- take stock
- take that!
- take that
- take the bad with the good
- take the bench
- take the bit between your teeth
- take the bull by the horns
- take the chill off something
- take the edge off something
- take the floor
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- 夜景
- 夜曲
- 夜来香
- 夜枭
- 夜校
- 夜梟
- 夜消
- 夜深人静
- 夜深人靜
- 夜游
- 夜游症
- 夜猫子
- 夜班
- 夜生活
- 夜盆儿
- 夜盆兒
- 夜盲
- 夜盲症
- 夜神仙
- 夜空
- 夜總會
- 夜色
- 夜色苍茫
- 夜色蒼茫
- 夜莺
|