| 英文缩写 |
“SVT”是“Superficial Vein Thrombosis”的缩写,意思是“浅静脉血栓形成” |
| 释义 |
英语缩略词“SVT”经常作为“Superficial Vein Thrombosis”的缩写来使用,中文表示:“浅静脉血栓形成”。本文将详细介绍英语缩写词SVT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVT”(“浅静脉血栓形成)释义 - 英文缩写词:SVT
- 英文单词:Superficial Vein Thrombosis
- 缩写词中文简要解释:浅静脉血栓形成
- 中文拼音:qiǎn jìng mài xuè shuān xíng chéng
- 缩写词流行度:3348
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Superficial Vein Thrombosis英文缩略词SVT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SVT的扩展资料-
Conclusion CT, MRI and DSA are the effective methods in the diagnosis of cerebral superficial cortical vein thrombosis, and its typical changes have crucial significance for the diagnosis.
结论CT、MRI及DSA是诊断大脑皮质浅静脉血栓形成(SVT)的有效方法,其典型改变对诊断具有重要意义。
上述内容是“Superficial Vein Thrombosis”作为“SVT”的缩写,解释为“浅静脉血栓形成”时的信息,以及英语缩略词SVT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20610”是“Barstow, MD”的缩写,意思是“MD Barstow”
- “20609”是“Avenue, MD”的缩写,意思是“MD大道”
- “20608”是“Aquasco, MD”的缩写,意思是“MD Aquasco”
- “20607”是“Accokeek, MD”的缩写,意思是“MD Accokeek”
- “20606”是“Abell, MD”的缩写,意思是“阿贝尔,MD”
- “20604”是“Waldorf, MD”的缩写,意思是“MD Waldorf”
- “20603”是“Waldorf, MD”的缩写,意思是“MD Waldorf”
- “20602”是“Waldorf, MD”的缩写,意思是“MD Waldorf”
- “20601”是“Waldorf, MD”的缩写,意思是“MD Waldorf”
- “2Z3”是“Eva Creek Airport, Eva Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州伊娃溪伊娃溪机场”
- “20599”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20597”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20594”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20593”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20591”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “2Z5”是“Chena River Seaplane Base, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“Chena River Seaplane Base, Fairbanks, Alaska USA”
- “20590”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20586”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20585”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20581”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20580”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20579”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20578”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20577”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “2Z6”是“False Island Seaplane Base, False Island Alaska USA”的缩写,意思是“假岛水上飞机基地,美国阿拉斯加假岛”
- address book
- addressee
- add salt to something
- add (something) up
- add something up
- adduce
- adduct
- adduction
- adductor
- add up
- add up to something
- addy
- a deluge of something
- adenine
- adenoid
- adenoidal
- adenoma hyperplastic nodules
- adenomatous nodules
- adenovirus
- adept
- adeptly
- adequacy
- adequate
- adequately
- a devil of a something
- 沙朗牛排
- 沙林
- 沙果
- 沙棘
- 沙棘属
- 沙棘屬
- 沙池
- 沙沙
- 沙河
- 沙河口区
- 沙河口區
- 沙河市
- 沙法維王朝
- 沙法维王朝
- 沙洋
- 沙洋县
- 沙洋縣
- 沙洲
- 沙湾
- 沙湾区
- 沙湾县
- 沙滩
- 沙滩排球
- 沙滩鞋
- 沙漏
|