| 英文缩写 |
“ARS”是“Acute Retroviral Syndrome”的缩写,意思是“急性逆转录病毒综合征” |
| 释义 |
英语缩略词“ARS”经常作为“Acute Retroviral Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“急性逆转录病毒综合征”。本文将详细介绍英语缩写词ARS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARS”(“急性逆转录病毒综合征)释义 - 英文缩写词:ARS
- 英文单词:Acute Retroviral Syndrome
- 缩写词中文简要解释:急性逆转录病毒综合征
- 中文拼音:jí xìng nì zhuǎn lù bìng dú zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:812
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Acute Retroviral Syndrome英文缩略词ARS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Acute Retroviral Syndrome”作为“ARS”的缩写,解释为“急性逆转录病毒综合征”时的信息,以及英语缩略词ARS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1B8”是“Chapin Field Airport, Cambridge, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约剑桥查宾机场”
- “1B6”是“Hopedale Industrial Park Airport, Hopedale, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州霍普代尔霍普代尔工业园机场”
- “1C1”是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”的缩写,意思是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”
- “19TS”是“KVUE-TV Heliport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“KVUE-TV Heliport, Austin, Texas USA”
- “19MO”是“North Patrol Division Station Heliport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州堪萨斯城直升机港北区巡逻分站”
- “2H3”是“Cornell Municipal Airport, Cornell, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Cornell Municipal Airport, Cornell, Wisconsin USA”
- “2H2”是“Aurora Memorial Municipal Airport, Aurora, Missouri USA”的缩写,意思是“Aurora Memorial Municipal Airport, Aurora, Missouri USA”
- “2H1”是“Oil Platform Beta Device for Automatic Remote Data Collection, Huntington Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州亨廷顿海滩石油平台β自动远程数据采集装置”
- “2H0”是“Shelby County Airport, Shelbyville, Illinois USA”的缩写,意思是“Shelby County Airport, Shelbyville, Illinois USA”
- “19LA”是“Region 1 State Police Headquarters Heliport, Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州巴吞鲁日直升机场1区国家警察总部”
- “19II”是“Henry County Memorial Hospital Heliport, Newcastle, Indiana USA”的缩写,意思是“Henry County Memorial Hospital Heliport, Newcastle, Indiana USA”
- “19CO”是“Memorial Hospital Heliport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多科罗拉多斯普林斯机场医院”
- “19CA”是“H. M. Newhall Memorial Hospital Heliport, Valencia, California USA”的缩写,意思是“H. M. Newhall Memorial Hospital Heliport, Valencia, California USA”
- “19T”是“Tan Tar A Resort Seaplane Base, Osage Beach, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州奥萨奇海滩TAN TAR A度假水上飞机基地”
- “19S”是“Sublette Flying Club Airport, Sublette, Kansas USA”的缩写,意思是“Sublette Flying Club Airport, Sublette, Kansas USA”
- “18MA”是“Holy Family Hospital Heliport, Methuen, Massachusetts USA”的缩写,意思是“圣家医院,美国马萨诸塞州,马苏恩,直升机场”
- “18KY”是“Marshall County Hospital Heliport, Benton, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州本顿市马歇尔县医院直升机场”
- “18IL”是“LaGrange Memorial Hospital Heliport, LaGrange, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州拉格朗日直升机场拉格朗日纪念医院”
- “19P”是“Port Protection Seaplane Base, Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加港口保护水上飞机基地”
- “19N”是“Camden County Airport, Berlin, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州柏林卡姆登县机场”
- “19MI”是“Mecosta County General Hospital Heliport, Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流市麦考斯塔县直升机场综合医院”
- “DTS”是“Dallas, Tyler, and Shreveport”的缩写,意思是“达拉斯、泰勒和什里夫波特”
- “19M”是“C. A. Moore Airport, Lexington, Mississippi USA”的缩写,意思是“C. A. Moore Airport, Lexington, Mississippi USA”
- “19IA”是“Ancam Antique Airfield Airport, West Burlington, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州西伯灵顿Ancam古董机场”
- “19G”是“Buffalo Coast Guard Base Weather Observation Station, Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约州布法罗市布法罗海岸警卫队基地气象观测站”
- take a/the fall for someone
- take a tumble
- take a walk!
- take a walk
- takeaway
- take away
- takeaway
- take a weight off your mind
- take care
- take care (of yourself)
- take care of yourself
- take centre stage
- take coals to Newcastle
- takedown
- tie someone in knots
- tie (someone/something) down
- tie someone up
- tie someone (up) in knots
- tie someone up in knots
- tie something down
- tie (something) in
- tie something in
- tie (something) in with something
- tie something in with something
- tie something up
- 榮景
- 榮格
- 榮歸
- 榮歸主
- 榮歸故里
- 榮毅仁
- 榮民
- 榮河縣
- 榮獲
- 榮登
- 榮祿大夫
- 榮縣
- 榮美
- 榮耀
- 榮華
- 榮華富貴
- 榮譽
- 榮譽博士
- 榮譽博士學位
- 榮譽學位
- 榮譽教授
- 榮譽軍人
- 榮軍
- 榮辱
- 榮辱與共
|