| 英文缩写 |
“RNO”是“Rural Nurse Organization”的缩写,意思是“农村护士组织” |
| 释义 |
英语缩略词“RNO”经常作为“Rural Nurse Organization”的缩写来使用,中文表示:“农村护士组织”。本文将详细介绍英语缩写词RNO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RNO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RNO”(“农村护士组织)释义 - 英文缩写词:RNO
- 英文单词:Rural Nurse Organization
- 缩写词中文简要解释:农村护士组织
- 中文拼音:nóng cūn hù shi zǔ zhī
- 缩写词流行度:6389
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Rural Nurse Organization英文缩略词RNO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rural Nurse Organization”作为“RNO”的缩写,解释为“农村护士组织”时的信息,以及英语缩略词RNO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SFH”是“San Felipe, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣菲利佩”
- “SFI”是“Safi, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥Safi”
- “SFM”是“Sanford, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州桑福德”
- “SFP”是“Surfers Paradise, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州冲浪者天堂”
- “SFV”是“Santa Fe Do Sul, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Santa Fe Do Sul, Sao Paulo, Brazil”
- “SGA”是“Sheghnan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗舍恩”
- “SGB”是“Singaua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Singaua, Papua New Guinea”
- “SGG”是“Simanggang, Sarawak, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙捞越司马岗”
- “SGP”是“Shay Gap, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Shay Gap, Western Australia, Australia”
- “SGR”是“Sugarland, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州苏格兰”
- “SGW”是“Saginaw, Alaska (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“Saginaw, Alaska (Saginaw, Michigan is HYX)”
- “A23”是“Saginaw Seaplane Base, Saginaw, Alaska USA (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨基诺的萨基诺水上飞机基地(密歇根州萨基诺是Hyx)”
- “HYX”是“Harry W. Browne Airport, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州萨基诺市哈利·W·布朗机场”
- “SGX”是“Songea, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚松加”
- “SHI”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”
- “SHL”是“Shillong, India”的缩写,意思是“印度锡隆”
- “SHN”是“Shelton, Washington USA”的缩写,意思是“Shelton, Washington USA”
- “SHU”是“Smith Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地史密斯点”
- “IFF”是“Iffley, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Iffley, Queensland, Australia”
- “IEJ”是“Iejima, Japan”的缩写,意思是“日本易岛”
- “IEG”是“Zielona Gora, Poland”的缩写,意思是“波兰,齐隆娜·戈拉”
- “IDO”是“Santa Isabel Do Morro, TO, Brazil”的缩写,意思是“Santa Isabel Do Morro, TO, Brazil”
- “IDI”是“Indiana, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Indiana, Pennsylvania USA”
- “IDK”是“Indulkana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Indulkana, South Australia, Australia”
- “IDG”是“Ida Grove, Iowa USA”的缩写,意思是“爱荷华州艾达格罗夫”
- klutzy
- km
- km
- knack
- knacker
- knackered
- knackering
- knacker's yard
- knafeh
- knapsack
- knave
- knavery
- knead
- knee
- kneecap
- knee-deep
- knee-high
- knee-jerk
- knee-joint
- kneel
- knee-length
- knees-up
- knell
- knew
- knickerbocker glory
- 商务
- 商务中心区
- 商务印书馆
- 商务汉语考试
- 商务部
- 商務
- 商務中心區
- 商務印書館
- 商務漢語考試
- 商務部
- 商南
- 商南县
- 商南縣
- 商号
- 商君书
- 商君書
- 商品
- 商品价值
- 商品價值
- 商品化
- 商品粮
- 商品糧
- 商品經濟
- 商品经济
- 商圈
|