| 英文缩写 |
“C-7”是“Seventh Cervical Vertebra”的缩写,意思是“第七颈椎” |
| 释义 |
英语缩略词“C-7”经常作为“Seventh Cervical Vertebra”的缩写来使用,中文表示:“第七颈椎”。本文将详细介绍英语缩写词C-7所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词C-7的分类、应用领域及相关应用示例等。 “C-7”(“第七颈椎)释义 - 英文缩写词:C-7
- 英文单词:Seventh Cervical Vertebra
- 缩写词中文简要解释:第七颈椎
- 中文拼音:dì qī jǐng zhuī
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Seventh Cervical Vertebra英文缩略词C-7的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词C-7的扩展资料-
Allometric analyses of variable of the seventh cervical vertebra on adult rhesus macaques ( Macaca mulatta tcheliensis ) in Taihang mountains have been made in contrast with maximum length of humerus.
以肱骨最大长为参照,对成年太行山猕猴第Ⅶ颈椎变量进行了异速生长分析。
-
Allometric Analyses of Variable of the Seventh Cervical Vertebra(C-7) on Rhesus Macaques in Taihang Mountains
太行山猕猴第Ⅶ颈椎变量的异速生长分析
上述内容是“Seventh Cervical Vertebra”作为“C-7”的缩写,解释为“第七颈椎”时的信息,以及英语缩略词C-7所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAFR”是“FM-91.1, Troy, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.1,特洛伊,阿拉巴马州”
- “CHAB”是“Confederate Historical Association of Belgium”的缩写,意思是“比利时联邦历史协会”
- “MBF”是“Missouri Baptist Foundation”的缩写,意思是“密苏里浸礼会基金会”
- “MGLC”是“Mabry Global Learning Collaborative”的缩写,意思是“Mabry全球学习协作”
- “JC”是“Judicial Committee”的缩写,意思是“司法委员会”
- “CIRF”是“Center For Individual Responsibility And Freedom”的缩写,意思是“个人责任和自由中心”
- “UATC”是“United Artists Theatre Circuit”的缩写,意思是“联合艺术家剧院巡回演出”
- “WCPK”是“AM-1600, Chester/ Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切斯特/切萨皮克AM-1600”
- “CRU”是“Cedar Rapids Underground”的缩写,意思是“地下雪松急流”
- “TARA”是“Tenents And Residents Association”的缩写,意思是“房屋及居民协会”
- “LD”是“Leadership Donor”的缩写,意思是“领导捐赠者”
- “FUEL”是“Finding Unity, Exalting Love”的缩写,意思是“寻求团结,崇尚爱”
- “DOVE”是“Development Of Vietnamese Endeavors”的缩写,意思是“越南努力的发展”
- “ASA”是“Acoustical Society of America”的缩写,意思是“美国声学学会”
- “ML”是“Moral Life”的缩写,意思是“道德生活”
- “RAIN”是“Records Archives In The News”的缩写,意思是“新闻档案馆”
- “BLC”是“Behavioral Learning Center”的缩写,意思是“行为学习中心”
- “OFM”是“Old Fort Madison”的缩写,意思是“老麦迪逊堡”
- “KATC”是“TV-3, Lafayette, Louisiana”的缩写,意思是“TV-3, Lafayette, Louisiana”
- “AA”是“All Ages”的缩写,意思是“各个年龄段”
- “VIK”是“Very Important Kid”的缩写,意思是“非常重要的孩子”
- “WGMB”是“TV-44, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日TV-44”
- “KIRO”是“TV-7, AM-710, Seattle, Washington”的缩写,意思是“TV-7, AM-710, Seattle, Washington”
- “VAMRF”是“Vietnamese American Medical Research Foundation”的缩写,意思是“越南-美国医学研究基金会”
- “WCIC”是“FM-91.5, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Peoria, Illinois”
- jostle
- jostle for something
- jostling
- jot
- jot something down
- jotter
- jotter pad
- jottings
- joual
- joule
- journal
- journalese
- journalism
- journalist
- journalistic
- journey
- journeyman
- journo
- joust
- Jove
- jovial
- joviality
- jovially
- jowl
- jowly
- 名將
- 名山
- 名山县
- 名山大川
- 名山縣
- 名师
- 名师出高徒
- 名帖
- 名師
- 名師出高徒
- 名录
- 名录服务
- 名從主人
- 名手
- 名扬四海
- 名揚四海
- 名数
- 名數
- 名曲
- 名望
- 名校
- 名模
- 名次
- 名正言順
- 名正言顺
|