| 英文缩写 | “NDFAS”是“National Dairy Farm Assurance Scheme”的缩写,意思是“国家奶牛场保证计划” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“NDFAS”经常作为“National Dairy Farm Assurance Scheme”的缩写来使用,中文表示:“国家奶牛场保证计划”。本文将详细介绍英语缩写词NDFAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NDFAS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “NDFAS”(“国家奶牛场保证计划)释义
 英文缩写词:NDFAS      英文单词:National Dairy Farm Assurance Scheme      缩写词中文简要解释:国家奶牛场保证计划      中文拼音:guó jiā nǎi niú chǎng bǎo zhèng jì huà                               缩写词分类:Medical缩写词领域:Veterinary
 以上为National Dairy Farm Assurance Scheme英文缩略词NDFAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“National Dairy Farm Assurance Scheme”作为“NDFAS”的缩写,解释为“国家奶牛场保证计划”时的信息,以及英语缩略词NDFAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”“CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”“BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”“BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”“BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”“BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”“TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”“SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”“SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”“MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”“MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”“MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”“MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”“LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”“KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”“HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”“FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”“DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”“BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”“PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”“OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”“WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”“UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”“WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”“RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”mons VenerismontageMontanaMontananMontenegrinMontenegroMontezuma's revengeMontgomeryshiremonthmonthlyMontrealMontréalMontserratMontserratianmonumentmonumentalmonumentallyMonégasquemoomoobsMOOCmoochmoodmood boardmood disorder化干戈为玉帛化干戈為玉帛化开化德化德县化德縣化敌为友化整为零化整為零化敵為友化斋化日化武化油器化為泡影化為烏有化用化疗化痰化療化石化石燃料化石群化粪池化糞池 |