英文缩写 |
“MVP”是“More Vicodin Please”的缩写,意思是“请再来点维柯丁” |
释义 |
英语缩略词“MVP”经常作为“More Vicodin Please”的缩写来使用,中文表示:“请再来点维柯丁”。本文将详细介绍英语缩写词MVP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MVP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MVP”(“请再来点维柯丁)释义 - 英文缩写词:MVP
- 英文单词:More Vicodin Please
- 缩写词中文简要解释:请再来点维柯丁
- 中文拼音:qǐng zài lái diǎn wéi kē dīng
- 缩写词流行度:801
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为More Vicodin Please英文缩略词MVP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“More Vicodin Please”作为“MVP”的缩写,解释为“请再来点维柯丁”时的信息,以及英语缩略词MVP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “78115”是“Geronimo, TX”的缩写,意思是“杰罗尼莫,TX”
- “78114”是“Floresville, TX”的缩写,意思是“TX弗洛里斯维尔”
- “78113”是“Falls City, TX”的缩写,意思是“TX瀑布城”
- “78112”是“Elmendorf, TX”的缩写,意思是“TX Elmendorf”
- “78111”是“Ecleto, TX”的缩写,意思是“Ecleto,TX”
- “78109”是“Converse, TX”的缩写,意思是“匡威,TX”
- “78108”是“Cibolo, TX”的缩写,意思是“Cibolo,TX”
- “78107”是“Berclair, TX”的缩写,意思是“TX伯克莱尔”
- “78104”是“Beeville, TX”的缩写,意思是“TX Beeville”
- “78102”是“Beeville, TX”的缩写,意思是“TX Beeville”
- “78101”是“Adkins, TX”的缩写,意思是“阿德金斯,TX”
- “78093”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78081”是“Judsonia, AR”的缩写,意思是“贾德索尼亚”
- “78076”是“Zapata, TX”的缩写,意思是“萨帕塔,TX”
- “78075”是“Whitsett, TX”的缩写,意思是“惠特西特,TX”
- “78046”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78045”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78044”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78043”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78042”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78041”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78040”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78039”是“La Coste, TX”的缩写,意思是“TX拉斯科斯特”
- “78029”是“Kerrville, TX”的缩写,意思是“TX克尔维尔”
- “78028”是“Kerrville, TX”的缩写,意思是“TX克尔维尔”
- spatialise
- spatialize
- spatially
- spatio-temporal
- spatiotemporal
- spatter
- spattered
- spatula
- spatula
- spawn
- spawning ground
- spay
- spayed
- spaz
- spaza
- speak
- -speak
- speakeasy
- speaker
- Speaker
- speakerphone
- Speakers' Corner
- speakership
- Speakership
- speak for yourself
- 不相容原理
- 不相干
- 不相符
- 不省人事
- 不看僧面看佛面
- 不眠不休
- 不着
- 不着痕迹
- 不着边际
- 不着陆飞行
- 不睦
- 不瞅不睬
- 不知
- 不知丁董
- 不知不覺
- 不知不觉
- 不知何故
- 不知凡几
- 不知凡幾
- 不知利害
- 不知去向
- 不知天高地厚
- 不知好歹
- 不知就裡
- 不知就里
|