英文缩写 |
“CBR”是“Community-Based Rehabilitation”的缩写,意思是“社区康复” |
释义 |
英语缩略词“CBR”经常作为“Community-Based Rehabilitation”的缩写来使用,中文表示:“社区康复”。本文将详细介绍英语缩写词CBR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBR”(“社区康复)释义 - 英文缩写词:CBR
- 英文单词:Community-Based Rehabilitation
- 缩写词中文简要解释:社区康复
- 中文拼音:shè qū kāng fù
- 缩写词流行度:1668
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Community-Based Rehabilitation英文缩略词CBR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CBR的扩展资料-
Related factors of motive function and activities of daily living on stroke patients with community-based rehabilitation;
目的探讨康复简易技术对脑卒中患者日常生活活动能力以及平衡功能的影响,验证该技术的有效性。
-
Long-term effect of community-based rehabilitation on function and quality of life in stroke patients
社区康复(CBR)对脑卒中患者功能和生存质量的远期疗效观察
-
The shift to community-based rehabilitation is the most important advancement in services for people with serious mental disorders.
转向以社区为基础的康复是为严重精神障碍患者服务方面最重要的发展。
-
Promote community-based rehabilitation ( CBR ) to facilitate access for disabled people to existing services.
促进以社区为基础的康复,利于残疾人获得现有服务。
-
Community-based Rehabilitation for Stroke ADL and Sport Function
社区康复(CBR)对脑卒中ADL及运动功能的影响
上述内容是“Community-Based Rehabilitation”作为“CBR”的缩写,解释为“社区康复”时的信息,以及英语缩略词CBR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TVBC”是“Transkei, Venda, Bophuthatswana, & Ciskei”的缩写,意思是“Transkei, Venda, Bophuthatswana, & Ciskei”
- “28501”是“Kinston, NC”的缩写,意思是“NC Kinston”
- “TUCSA”是“Trade Union Congress of South Africa”的缩写,意思是“南非工会大会”
- “28480”是“Wrightsville Beach, NC”的缩写,意思是“Wrightsville Beach, NC”
- “TISLL”是“The Institute for Sierra Leonean Languages”的缩写,意思是“塞拉利昂语言研究所”
- “28479”是“Winnabow, NC”的缩写,意思是“Winnabow,NC”
- “DIME”是“Dynamics of Institution and Markets in Europe”的缩写,意思是“欧洲制度与市场动态”
- “28478”是“Willard, NC”的缩写,意思是“威拉德,NC”
- “TILL”是“The Institute for Liberian Languages”的缩写,意思是“利比里亚语言研究所”
- “DIME”是“Dynamics of Institutions and Markets in Europe”的缩写,意思是“欧洲机构和市场动态”
- “28472”是“Whiteville, NC”的缩写,意思是“NC怀特维尔”
- “TIC”是“Transvaal Indian Congress”的缩写,意思是“印度国会”
- “28471”是“Watha, NC”的缩写,意思是“NC瓦萨”
- “SWAWV”是“SuidWes-Afrikaanse Wetenskaplike Vereniging”的缩写,意思是“SuidWes-Afrikaanse Wetenskaplike Vereniging”
- “28470”是“South Brunswick, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州南布伦瑞克”
- “SWAWG”是“SüdWestAfrikanische Wissenschaftliche Gesellschaft”的缩写,意思是“SyudWest Afrikanische Wissenschaftliche Gesellschaft”
- “28469”是“Ocean Isle Beach, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州海洋岛海滩”
- “AIMES”是“Alaska Interior Medical Education Summit”的缩写,意思是“阿拉斯加内部医学教育峰会”
- “SWASS”是“South West African Scientific Society”的缩写,意思是“西南非洲科学学会”
- “SASO”是“South African Students Organisation”的缩写,意思是“South African Students Organisation”
- “28438”是“Evergreen, NC”的缩写,意思是“常绿,NC”
- “SAREC”是“Swedish Agency for REsearch Cooperation with Developing Countries”的缩写,意思是“瑞典与发展中国家研究合作机构”
- “28436”是“Delco, NC”的缩写,意思是“NC德尔科”
- “SAR”是“South African Republic”的缩写,意思是“南非共和国”
- “28435”是“Currie, NC”的缩写,意思是“NC库里”
- engage in something
- engagement
- engagement ring
- engage someone in conversation
- engaging
- engagé
- engender
- engine
- -engined
- engine driver
- engineer
- engineer
- engineering
- engine room
- England
- English
- English breakfast
- English breakfast tea
- English Canadian
- English Canadian
- English Channel
- English horn
- English horn
- Englishman
- English medicine
- 過後
- 過得
- 過得去
- 過從
- 過意不去
- 過慣
- 過戶
- 過房
- 過招
- 過敏
- 過敏原
- 過敏反應
- 過敏性
- 過敏性休克
- 過敏性反應
- 過於
- 過日子
- 過早
- 過早起爆
- 過時
- 過時不候
- 過期
- 過橋米線
- 過橋貸款
- 過氣
|