| 英文缩写 |
“XGN”是“XanthoGranulomatous Pyelonephritis”的缩写,意思是“黄肉芽肿性肾盂肾炎” |
| 释义 |
英语缩略词“XGN”经常作为“XanthoGranulomatous Pyelonephritis”的缩写来使用,中文表示:“黄肉芽肿性肾盂肾炎”。本文将详细介绍英语缩写词XGN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XGN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XGN”(“黄肉芽肿性肾盂肾炎)释义 - 英文缩写词:XGN
- 英文单词:XanthoGranulomatous Pyelonephritis
- 缩写词中文简要解释:黄肉芽肿性肾盂肾炎
- 中文拼音:huáng ròu yá zhǒng xìng shèn yú shèn yán
- 缩写词流行度:11910
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为XanthoGranulomatous Pyelonephritis英文缩略词XGN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词XGN的扩展资料-
The Diagnosis and Treatment for Xanthogranulomatous Pyelonephritis ( Report of 19 Cases );
黄色肉芽肿性肾盂肾炎的诊断与治疗(附19例报告)
-
Xanthogranulomatous pyelonephritis is a rare chronic inflammatory disease, two cases are reported.
黄色肉芽肿性肾盂肾炎是一种罕见的慢性炎性疾患,本文报告2例。
-
Objective To study CT features of xanthogranulomatous pyelonephritis ( XGPN ) and to discuss its differentiation with renal cancer and renal abscess.
目的探讨黄色肉芽肿性肾盂肾炎(XGPN)的CT表现及其与肾癌和肾脓肿的鉴别诊断。
上述内容是“XanthoGranulomatous Pyelonephritis”作为“XGN”的缩写,解释为“黄肉芽肿性肾盂肾炎”时的信息,以及英语缩略词XGN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JON”是“Johnston Island, Johnston Island”的缩写,意思是“Johnston Island, Johnston Island”
- “HIJ”是“Hiroshima, Japan”的缩写,意思是“日本广岛”
- “RNJ”是“Yoron-Jima, Japan”的缩写,意思是“Yoron-Jima, Japan”
- “OGN”是“Yonaguni- Jima, Japan”的缩写,意思是“Yonaguni-Jima, Japan”
- “YGJ”是“Miho Airport, Yonago, Japan”的缩写,意思是“日本Yonago Miho机场”
- “GAJ”是“Yamagata, Japan”的缩写,意思是“日本山形”
- “KUM”是“Yaku Shima, Japan”的缩写,意思是“日本雅库岛”
- “WKJ”是“Wakkanai, Japan”的缩写,意思是“日本稚内”
- “UBJ”是“Yamaguchi Airport, Ube, Japan”的缩写,意思是“日本UBE山口机场”
- “TSJ”是“Tsushima, Japan”的缩写,意思是“日本Tsushima”
- “TJH”是“Toyooka, Japan”的缩写,意思是“日本丰丘”
- “TOY”是“Toyama, Japan”的缩写,意思是“日本富山”
- “TTJ”是“Tottori, Japan”的缩写,意思是“日本鸟取”
- “TYO”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “TKS”是“Tokushima, Japan”的缩写,意思是“日本德岛”
- “TKN”是“Tokuno Shima, Japan”的缩写,意思是“日本东京岛”
- “TRA”是“Taramajima, Japan”的缩写,意思是“日本Taramajima”
- “TNE”是“Tanegashima, Japan”的缩写,意思是“日本谷岛明”
- “TAK”是“Takamatsu, Japan”的缩写,意思是“日本高松”
- “SYO”是“Shonai, Japan”的缩写,意思是“日本沙奈”
- “SDJ”是“Sendai, Japan”的缩写,意思是“日本仙台”
- “SPK”是“Sapporo, Japan”的缩写,意思是“日本札幌”
- “RIS”是“Rishiri, Japan”的缩写,意思是“日本里希里”
- “RBJ”是“Rebun, Japan”的缩写,意思是“日本雷朋”
- “OIM”是“Oshima, Japan”的缩写,意思是“大岛,日本”
- airbed
- air bladder
- airboard
- airboarder
- airboarding
- airborne
- air brake
- airbrick
- air bridge
- airbridge
- airbrush
- air bubble
- air cleaner
- air compressor
- air con
- air-conditioned
- air conditioner
- air conditioning
- air-cooled
- air-cooler
- air corridor
- aircraft
- aircraft carrier
- aircrew
- air-dash
- 通訊
- 通訊協定
- 通訊員
- 通訊地址
- 通訊社
- 通訊系統
- 通訊自動化
- 通訊處
- 通訊行業
- 通訊衛星
- 通訊通道
- 通訊錄
- 通訊院士
- 通許
- 通許縣
- 通話
- 通論
- 通證
- 通識
- 通識培訓
- 通識教育
- 通識課程
- 通譯
- 通讀
- 通讯
|