| 英文缩写 |
“Y/N”是“Yes or No”的缩写,意思是“是或否” |
| 释义 |
英语缩略词“Y/N”经常作为“Yes or No”的缩写来使用,中文表示:“是或否”。本文将详细介绍英语缩写词Y/N所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Y/N的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Y/N”(“是或否)释义 - 英文缩写词:Y/N
- 英文单词:Yes or No
- 缩写词中文简要解释:是或否
- 中文拼音:shì huò fǒu
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Yes or No英文缩略词Y/N的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Y/N的扩展资料-
Yes or no?
然乎?否乎?
-
Is it or isn't it? or yes or no?
是耶非耶?
-
Are you my friend? Yes or no?
你是我的朋友,是还是不是?
-
Should I say yes or no?
我应该说是还是不是?
-
Do you have a girlfriend & yes or no?
你现在交女朋友了吗?&有还是没有呢?
上述内容是“Yes or No”作为“Y/N”的缩写,解释为“是或否”时的信息,以及英语缩略词Y/N所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VTSR”是“Ranong, Thailand”的缩写,意思是“泰国拉农”
- “VTSP”是“Phuket International, Thailand”的缩写,意思是“泰国普吉国际”
- “VTSO”是“Surat Thani-Don Nok, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏拉特Thani Don Nok”
- “VTSN”是“Nakhon Si Thammarat-Cha lan, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Si Thammarat-Cha lan, Thailand”
- “VTSM”是“Surat Thani-Samui, Thailand”的缩写,意思是“泰国萨米苏拉特”
- “VTSK”是“Pattani, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕塔尼”
- “VTSH”是“Songkhla, Thailand”的缩写,意思是“泰国松卡拉”
- “VTSG”是“Krabi, Thailand”的缩写,意思是“泰国甲米”
- “VTSD”是“Chumpon, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chumpon”
- “VTSC”是“Narathiwat, Thailand”的缩写,意思是“泰国纳拉提瓦”
- “VTSA”是“Satun, Thailand”的缩写,意思是“泰国沙敦”
- “VTPY”是“Tak-Mae Sot, Thailand”的缩写,意思是“Tak-Mae Sot, Thailand”
- “VTPU”是“Uttaradit, Thailand”的缩写,意思是“泰国北方”
- “VTPS”是“Phitsanulok-Sarit Sena, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok Sarit Sena”
- “VTPP”是“Phitsanulok, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok”
- “VTPN”是“Nakhon Sawan, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan, Thailand”
- “VTPM”是“Tak-Sam Ngao, Thailand”的缩写,意思是“泰国Tak Sam Ngao”
- “VTPL”是“Phetchabun-Lom Sak, Thailand”的缩写,意思是“泰国,罗马萨”
- “VTPK”是“RayongMap Kha, Thailand”的缩写,意思是“Rayong Map Kha, Thailand”
- “VTPI”是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”
- “VTPH”是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”
- “VTPC”是“Chong Buri-Sichang, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Sichang, Thailand”
- “VTPA”是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”
- “VTCS”是“Mae Hong Son-Mae Sariang, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红之子梅莎良”
- “VTCP”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- get someone's goat
- get (someone/something) out
- get (someone) through something
- get someone through something
- get (someone) up
- get someone up
- get something across
- get something back
- get something down
- get something down
- get something down (someone)
- get something down someone
- get something in
- get something in perspective
- get something into your head
- get something into your skull
- get something into your (thick) skull
- get something into your thick skull
- get something off
- get something off
- get something off (something)
- get something off something
- get (something) off the ground
- get something off the ground
- get something off your chest
- 衝浪者
- 衝破
- 衝程
- 衝突
- 衝進
- 衝量
- 寬赦
- 寬銀幕電影
- 寬闊
- 寬限
- 寬限期
- 寬頻
- 寬餘
- 寬饒
- 寬鬆
- 寮
- 寮
- 寮国
- 寮國
- 寮屋
- 寮房
- 寰
- 寰宇
- 寰螽
- 寳
|