| 英文缩写 |
“ZFH”是“Zinc Finger/ Homeodomain transcriptional repressor”的缩写,意思是“锌指/同源域转录抑制因子” |
| 释义 |
英语缩略词“ZFH”经常作为“Zinc Finger/ Homeodomain transcriptional repressor”的缩写来使用,中文表示:“锌指/同源域转录抑制因子”。本文将详细介绍英语缩写词ZFH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZFH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZFH”(“锌指/同源域转录抑制因子)释义 - 英文缩写词:ZFH
- 英文单词:Zinc Finger/ Homeodomain transcriptional repressor
- 缩写词中文简要解释:锌指/同源域转录抑制因子
- 中文拼音:xīn zhǐ tóng yuán yù zhuǎn lù yì zhì yīn zǐ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Zinc Finger/ Homeodomain transcriptional repressor英文缩略词ZFH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Zinc Finger/ Homeodomain transcriptional repressor”作为“ZFH”的缩写,解释为“锌指/同源域转录抑制因子”时的信息,以及英语缩略词ZFH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “8S1”是“Polson Airport, Polson, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州波尔森波尔森机场”
- “9M8”是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”
- “91C”是“Sauk- Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sauk-Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”
- “CB”是“Council Bluffs, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州议会布拉夫斯”
- “82C”是“Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin USA”
- “PM”是“Pacific Meridian”的缩写,意思是“太平洋子午线”
- “PAK”是“Panjab, Afghan, And Kashmir”的缩写,意思是“旁遮普、阿富汗和克什米尔”
- “8U0”是“Ryegate Airport, Ryegate, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州雷格特雷格特机场”
- “EWRS”是“Eseuropean Weed Research Society”的缩写,意思是“欧洲杂草研究协会”
- “EWRS”是“European Weed Research Society”的缩写,意思是“欧洲杂草研究协会”
- “IRHB”是“Iron Range and Huron Bay Railroad”的缩写,意思是“铁岭和休伦湾铁路”
- “AFFT”是“Alaskans For Fair Taxes”的缩写,意思是“阿拉斯加公平税收”
- “AFFT”是“African Freedom Fund Treasury”的缩写,意思是“非洲自由基金财政部”
- “ASIS”是“Australian Secret Intelligence Service”的缩写,意思是“澳大利亚秘密情报局”
- “ASOP”是“Australian Society Of Poets”的缩写,意思是“澳大利亚诗人协会”
- “9A6”是“Chester Municipal Airport, Chester, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州切斯特市切斯特市机场”
- “MJH”是“Majma, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯Majma”
- “MJJ”是“Moki, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Moki, Papua New Guinea”
- “LTV”是“Lotus Vale, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lotus Vale, Queensland, Australia”
- “MBZ”是“Maues, AM, Brazil”的缩写,意思是“Maues,AM,巴西”
- “CCPO”是“Caro-Cris Transport, Inc.”的缩写,意思是“Caro Cris运输公司”
- “$US”是“United States Dollars”的缩写,意思是“美元”
- “EU”是“European Union”的缩写,意思是“欧洲联盟”
- “WC”是“West Central”的缩写,意思是“西部中心区”
- “FRK”是“Frankish: an extinct language of Germany”的缩写,意思是“法兰克语:德国一种已灭绝的语言”
- as American as apple pie
- asana
- as and when
- as and when
- ASAP
- as a result of something
- as a rule
- as... as anything
- (as) ... as hell
- as a whole
- ASB
- asbestos
- asbestosis
- as best you can
- as big, fast, good, etc. as ever
- (as) blind as a bat
- as blind as a bat
- ASBO
- (as) bold as brass
- as bold as brass
- ASC
- ASC
- ascend
- ascendancy
- ascendant
- 歸天
- 歸宿
- 歸寧
- 歸屬
- 歸屬感
- 歸屬權
- 歸心
- 歸心似箭
- 歸心者
- 歸攏
- 歸於
- 歸根
- 歸根到底
- 歸根究底
- 歸根結底
- 歸根結柢
- 歸根結蒂
- 歸案
- 歸檔
- 歸正
- 歸牧
- 歸省
- 歸真
- 歸真返璞
- 歸程
|