| 英文缩写 |
“MOB”是“Motivated Over Bicycling”的缩写,意思是“有动力骑自行车” |
| 释义 |
英语缩略词“MOB”经常作为“Motivated Over Bicycling”的缩写来使用,中文表示:“有动力骑自行车”。本文将详细介绍英语缩写词MOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOB”(“有动力骑自行车)释义 - 英文缩写词:MOB
- 英文单词:Motivated Over Bicycling
- 缩写词中文简要解释:有动力骑自行车
- 中文拼音:yǒu dòng lì qí zì xíng chē
- 缩写词流行度:845
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为Motivated Over Bicycling英文缩略词MOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Motivated Over Bicycling”作为“MOB”的缩写,解释为“有动力骑自行车”时的信息,以及英语缩略词MOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- myelin damage
- myelocele
- myelofibrosis
- myelofibrosis
- myeloma
- myelomeningocele
- my foot
- my heart bleeds for someone
- Mylar
- my lips are sealed
- mylk
- mylohyoid
- mynah
- mynah bird
- myob
- myocardial
- myocardial infarction
- myocarditis
- myocardium
- myoclonus
- myopathy
- myopia
- myopic
- my own
- my point exactly
- 天马
- 天马行空
- 天體
- 天體主義
- 天體光譜學
- 天體力學
- 天體演化學
- 天體物理
- 天體物理學
- 天體物理學家
- 天高气爽
- 天高氣爽
- 银鱼
- 银鲳
- 银鸥
- 铷
- 铸
- 铸件
- 铸就
- 铸工
- 铸工车间
- 铸币
- 铸成
- 铸成大错
- 铸造
|