| 英文缩写 |
“LGBT”是“Lesbian Gay Bisexual Or Transgender”的缩写,意思是“女同性恋双性恋或变性” |
| 释义 |
英语缩略词“LGBT”经常作为“Lesbian Gay Bisexual Or Transgender”的缩写来使用,中文表示:“女同性恋双性恋或变性”。本文将详细介绍英语缩写词LGBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LGBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LGBT”(“女同性恋双性恋或变性)释义 - 英文缩写词:LGBT
- 英文单词:Lesbian Gay Bisexual Or Transgender
- 缩写词中文简要解释:女同性恋双性恋或变性
- 中文拼音:nǚ tóng xìng liàn shuāng xìng liàn huò biàn xìng
- 缩写词流行度:2588
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Lesbian Gay Bisexual Or Transgender英文缩略词LGBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lesbian Gay Bisexual Or Transgender”作为“LGBT”的缩写,解释为“女同性恋双性恋或变性”时的信息,以及英语缩略词LGBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SRQ”是“Sarasota / Bradenton International Airport, Sarasota, Florida USA”的缩写,意思是“萨拉索塔/布雷登顿国际机场,美国佛罗里达州萨拉索塔”
- “PNS”是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”
- “PFN”是“Panama City, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马市”
- “MCO”是“Orlando International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多市奥兰多国际机场”
- “ORL”是“Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多”
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- floating
- floating floor
- floating island
- floating shelf
- floating voter
- float someone a loan
- float someone's boat
- float therapy
- floaty
- floaty
- floccinaucinihilipilification
- flocculent
- flock
- flocked wallpaper
- flocked wallpaper
- flock wallpaper
- flock wallpaper
- floe
- flog
- flog a dead horse
- flog a dead horse
- flogging
- flog something to death
- flog yourself into the ground
- flog yourself to death
- 還
- 還
- 還不如
- 還俗
- 還債
- 還價
- 還原
- 還原乳
- 還原劑
- 還原真相
- 還原號
- 還口
- 還嘴
- 還報
- 還好
- 還席
- 還手
- 還擊
- 還是
- 還書
- 還有
- 還本
- 還款
- 還清
- 還禮
|