英文缩写 |
“IRDS”是“Isease Or Respiratory Distress Syndrome”的缩写,意思是“ISEASE或呼吸窘迫综合征” |
释义 |
英语缩略词“IRDS”经常作为“Isease Or Respiratory Distress Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“ISEASE或呼吸窘迫综合征”。本文将详细介绍英语缩写词IRDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRDS”(“ISEASE或呼吸窘迫综合征)释义 - 英文缩写词:IRDS
- 英文单词:Isease Or Respiratory Distress Syndrome
- 缩写词中文简要解释:ISEASE或呼吸窘迫综合征
- 中文拼音: huò hū xī jiǒng pò zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:24836
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Syndromes
以上为Isease Or Respiratory Distress Syndrome英文缩略词IRDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Isease Or Respiratory Distress Syndrome”作为“IRDS”的缩写,解释为“ISEASE或呼吸窘迫综合征”时的信息,以及英语缩略词IRDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20585”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20581”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20580”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20579”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20578”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20577”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “2Z6”是“False Island Seaplane Base, False Island Alaska USA”的缩写,意思是“假岛水上飞机基地,美国阿拉斯加假岛”
- “20576”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20575”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20573”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20572”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20571”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20570”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35S”是“Wasco State Airport, Wasco, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州瓦斯科州瓦斯科州机场”
- “20566”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20565”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20560”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20559”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20558”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20557”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35L”是“Carriage Lane Airport, Gregory, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格雷戈里市Carrial Lane机场”
- “20555”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20554”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20553”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20552”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- hold the balance of power
- hold the floor
- hold the fort
- hold the key
- hold the reins
- hold the road
- hold the whip hand
- hold tight
- hold true
- hold up
- hold-up
- hold up something as something
- hold water
- hold your cards close to your chest
- hold your end up
- hold your hands up
- hold your head high
- hold your head (up) high
- hold your head up high
- hold your horses
- hold your own
- hold your (own) ground
- hold your tongue
- hole
- holed below the waterline
- 安步當車
- 安民告示
- 安泰
- 安泽
- 安泽县
- 安源
- 安源区
- 安源區
- 安溪
- 安溪县
- 安溪縣
- 安澤
- 安澤縣
- 安然
- 安然无恙
- 安然無恙
- 安營
- 安營紮寨
- 安特卫普
- 安特衛普
- 安理会
- 安理會
- 安琪儿
- 安琪兒
- 安瓦尔
|