| 英文缩写 |
“MWW”是“Misc.Writing Newsgroup”的缩写,意思是“其他撰写新闻组” |
| 释义 |
英语缩略词“MWW”经常作为“Misc.Writing Newsgroup”的缩写来使用,中文表示:“其他撰写新闻组”。本文将详细介绍英语缩写词MWW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MWW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MWW”(“其他撰写新闻组)释义 - 英文缩写词:MWW
- 英文单词:Misc.Writing Newsgroup
- 缩写词中文简要解释:其他撰写新闻组
- 中文拼音:qí tā zhuàn xiě xīn wén zǔ
- 缩写词流行度:8119
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Misc.Writing Newsgroup英文缩略词MWW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Misc.Writing Newsgroup”作为“MWW”的缩写,解释为“其他撰写新闻组”时的信息,以及英语缩略词MWW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “4J6”是“St. Marys Airport, St. Marys, Georgia USA”的缩写,意思是“St. Marys Airport, St. Marys, Georgia USA”
- “4J8”是“Treutlen County Airport, Soperton, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州索弗顿特雷特伦县机场”
- “24581”是“Norwood, VA”的缩写,意思是“VA Norwood”
- “24580”是“Nelson, VA”的缩写,意思是“VA尼尔森”
- “4G7”是“Fairmont Municipal Airport, Fairmont, West Virginia USA”的缩写,意思是“Fairmont Municipal Airport, Fairmont, West Virginia USA”
- “24579”是“Natural Bridge Station, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州自然桥站”
- “24578”是“Natural Bridge, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州自然桥”
- “24577”是“Nathalie, VA”的缩写,意思是“娜塔丽,VA”
- “24576”是“Naruna, VA”的缩写,意思是“VA纳鲁纳”
- “24574”是“Monroe, VA”的缩写,意思是“梦露,VA”
- “24572”是“Madison Heights, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州麦迪逊高地”
- “4G8”是“Columbia Airport, Columbia Station, Ohio USA”的缩写,意思是“Columbia Airport, Columbia Station, Ohio USA”
- “24571”是“Lynch Station, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州林奇车站”
- “4I0”是“Mingo County Airport, Williamson, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州威廉森明戈县机场”
- “24570”是“Lowry, VA”的缩写,意思是“Lowry,VA”
- “24569”是“Long Island, VA”的缩写,意思是“长岛”
- “24566”是“Keeling, VA”的缩写,意思是“VA基林”
- “24565”是“Java, VA”的缩写,意思是“VA爪哇”
- “24563”是“Hurt, VA”的缩写,意思是“受伤,VA”
- “24562”是“Howardsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州霍华德维尔”
- “24558”是“Halifax, VA”的缩写,意思是“VA哈利法克斯”
- “24557”是“Gretna, VA”的缩写,意思是“VA格雷特纳”
- “24556”是“Goode, VA”的缩写,意思是“Goode,VA”
- “24555”是“Glasgow, VA”的缩写,意思是“VA格拉斯哥”
- “24554”是“Gladys, VA”的缩写,意思是“格拉迪斯,VA”
- BB cream
- BB gun
- BBQ
- BBQ
- BBS
- BC
- bcc
- BCE
- bcnu
- BDD
- BDSM
- be
- Be
- be a badge of something
- be a barrel of fun
- be a barrel of laughs
- be a barrel of laughs/fun
- be a big fish in a small pond
- be a bit much
- be a bit of all right
- be able to do something
- be above/beyond reproach
- be above someone's pay grade
- beach
- be a chapter of accidents
- 斯瓦尔巴和扬马延
- 茶胸斑啄木鳥
- 茶胸斑啄木鸟
- 茶色
- 茶艺
- 茶花
- 茶莊
- 茶葉
- 茶葉末兒
- 茶葉蛋
- 茶藝
- 茶藨子
- 茶袋
- 茶褐色
- 茶話會
- 茶话会
- 茶農
- 茶道
- 茶錢
- 茶鏽
- 茶钱
- 茶锈
- 茶陵
- 茶陵县
- 茶陵縣
|