英文缩写 |
“EDV”是“End-Diastolic Volume”的缩写,意思是“舒张末期容积” |
释义 |
英语缩略词“EDV”经常作为“End-Diastolic Volume”的缩写来使用,中文表示:“舒张末期容积”。本文将详细介绍英语缩写词EDV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EDV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EDV”(“舒张末期容积)释义 - 英文缩写词:EDV
- 英文单词:End-Diastolic Volume
- 缩写词中文简要解释:舒张末期容积
- 中文拼音:shū zhāng mò qī róng jī
- 缩写词流行度:7288
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为End-Diastolic Volume英文缩略词EDV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EDV的扩展资料-
Clinical study on monitoring right ventricular end-diastolic volume in volume management during orthotopic liver transplantation
右心室舒张末期容量监测用于肝移植术中容量管理的临床研究
-
Objective To explore the feasibility of guiding the volume management during orthotopic liver transplantation by right ventricular end-diastolic volume index ( RVEDVI ).
正>目的:探讨右心室舒张末期容量监测(RVEDVI)用于指导肝脏移植术中容量管理的可行性。
-
The stroke volume and the left ventricular end-diastolic volume were greater at sea level.
海平每搏量与左室舒张末期容积(EDV)增大,而心指数与排血分数有降低趋势;
-
The most related factor to LA area index was LV end-diastolic volume index.
左房面积指数与左室舒张末容积指数密切相关。
-
Results : Both highly sensitive C-reactive protein ( hs-CRP ) and brain natriuretic peptide ( BNP ), showed a significant positive correlation with ET-1.Chronic stage left ventricular ejection fraction ( LVEF ) and left ventricular end-diastolic volume index ( LVEDVI ) were significantly poorer in the H group.
结果:ET-1与高敏C反应蛋白(hs-CRP)和脑钠肽(BNP)有相关性。慢性阶段左室射血分数(LVEF)和左室舒张未容积指数(LVEDVI)在高组明显降低。
上述内容是“End-Diastolic Volume”作为“EDV”的缩写,解释为“舒张末期容积”时的信息,以及英语缩略词EDV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QXH”是“Schoenhagen, Germany”的缩写,意思是“德国Schoenhagen”
- “QXE”是“Sora, Italy”的缩写,意思是“意大利Sora”
- “QXB”是“Aix-En-Provence, France”的缩写,意思是“Aix-En-Provence, France”
- “QXA”是“Aix-En-Provence, France”的缩写,意思是“Aix-En-Provence, France”
- “CGF”是“Cuyahoga County Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰库亚霍加县机场”
- “CGE”是“Cambridge, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州剑桥”
- “YUA”是“Yuanmou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆元谋”
- “YUE”是“Yuendumu, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地乐都穆”
- “YUJ”是“Lady Franklin, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“富兰克林夫人,加拿大西北地区”
- “YUN”是“Johnson Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Johnson Point, North West Territories, Canada”
- “YVB”是“Bonaventure, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bonaventure, Quebec, Canada”
- “YVD”是“Yeva, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yeva, Papua New Guinea”
- “YVG”是“Vermilion Airport, Vermilion, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大亚伯达朱砂机场”
- “YVN”是“Cape Dyer, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区戴尔角”
- “YWA”是“Petawawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Petawawa, Ontario, Canada”
- “YVT”是“Buffalo Narrows Airport, Buffalo Narrows, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省布法罗窄带机场”
- “YVV”是“Wiarton Airport, Wiarton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wiarton Airport, Wiarton, Ontario, Canada”
- “YWF”是“Halifax Waterfront Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯海滨机场”
- “YWM”是“Williams Harbour Airport, Williams Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰威廉斯港威廉斯港机场”
- “YWN”是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”
- “YWR”是“White River Airport, White River, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省白河机场”
- “YWS”是“Whistler Airport, Whistler, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“惠斯勒机场,惠斯勒,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “YWY”是“Wrigley Airport, Wrigley, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“箭牌机场,箭牌,西北地区,加拿大”
- “YXI”是“Killaloe Airport, Killaloe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基拉洛机场”
- “QWY”是“Albany, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥尔巴尼”
- be party to something
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- bequest
- 老大不小
- 老大哥
- 老大妈
- 老大娘
- 老大媽
- 老大徒伤悲
- 老大徒傷悲
- 老大爷
- 老大爺
- 老天
- 老天爷
- 老天爷饿不死瞎家雀
- 老天爺
- 老天爺餓不死瞎家雀
- 老太
- 老太公
- 老太太
- 抚恤金
- 抚慰
- 抚慰金
- 抚抱
- 抚摩
- 抚摸
- 抚松
- 抚松县
|