英文缩写 |
“AMSS”是“Anticoagulant Management Support System”的缩写,意思是“抗凝治疗支持系统” |
释义 |
英语缩略词“AMSS”经常作为“Anticoagulant Management Support System”的缩写来使用,中文表示:“抗凝治疗支持系统”。本文将详细介绍英语缩写词AMSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMSS”(“抗凝治疗支持系统)释义 - 英文缩写词:AMSS
- 英文单词:Anticoagulant Management Support System
- 缩写词中文简要解释:抗凝治疗支持系统
- 中文拼音:kàng níng zhì liáo zhī chí xì tǒng
- 缩写词流行度:27887
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Anticoagulant Management Support System英文缩略词AMSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Anticoagulant Management Support System”作为“AMSS”的缩写,解释为“抗凝治疗支持系统”时的信息,以及英语缩略词AMSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- reinfestation
- re-infestation
- reinflate
- re-inflate
- reinflation
- re-inflation
- reinforce
- reinforced
- reinforced concrete
- reinforcement
- reinforcements
- reinhabit
- re-inhabit
- reinitiate
- re-initiate
- reinject
- re-inject
- reinjection
- re-injection
- reinjure
- re-injure
- reinjury
- re-injury
- re-ink
- reink
- 离不开
- 离世
- 离乡背井
- 离乱
- 离乳
- 离任
- 离休
- 离别
- 离去
- 离合
- 离合器
- 离合板
- 离合词
- 离奇
- 离奇有趣
- 离婚
- 离子
- 离子交换
- 离子键
- 离宫
- 离家出走
- 离家别井
- 离岛
- 离岛区
- 离岸
|