| 英文缩写 |
“VOCC”是“Vessel Operating Common Carrier”的缩写,意思是“船舶营运共同承运人” |
| 释义 |
英语缩略词“VOCC”经常作为“Vessel Operating Common Carrier”的缩写来使用,中文表示:“船舶营运共同承运人”。本文将详细介绍英语缩写词VOCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VOCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VOCC”(“船舶营运共同承运人)释义 - 英文缩写词:VOCC
- 英文单词:Vessel Operating Common Carrier
- 缩写词中文简要解释:船舶营运共同承运人
- 中文拼音:chuán bó yíng yùn gòng tóng chéng yùn rén
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Vessel Operating Common Carrier英文缩略词VOCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VOCC的扩展资料-
Non – Vessel Operating Common Carrier(VOCC) ( NVOCC ) system is the regulation and supervision of non-vessel operating system.
无船承运人(NVOCC)制度是规范和监管无船承运业务的制度。
-
This conception is relative to the conception of the Non Vessel Operating Common Carrier(VOCC) ( NVOCC ).
何为无船承运人?这一概念和实际承运人相对。
-
The Status of Non - Vessel Operating Common Carrier(VOCC)
试论无船承运人的法律地位
-
The NVOCC ( None Vessel Operating Common Carrier(VOCC)s ) belongs to carrier and still enjoys marine cargo lien, but the bill of lading it issues is something different with the normal bill of lading.
无船承运人具有承运人的法律地位,并继续享有海上货物留置权,但其签发的提单有别于一般的海运提单。
上述内容是“Vessel Operating Common Carrier”作为“VOCC”的缩写,解释为“船舶营运共同承运人”时的信息,以及英语缩略词VOCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MRP”是“Most Recent Printing”的缩写,意思是“最近的打印”
- “WPYF”是“Westminster Presbyterian Youth Fellowship”的缩写,意思是“威斯敏斯特长老会青年联谊会”
- “GRP”是“Gross Rating Point”的缩写,意思是“总评分点”
- “GRP”是“Gross Rating Points”的缩写,意思是“总评分点”
- “WCRB”是“FM-102.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.5, Boston, Massachusetts”
- “RIE”是“Resources In Education”的缩写,意思是“教育资源”
- “RIE”是“Register In Education”的缩写,意思是“注册教育”
- “FSI”是“Free Standing Insert”的缩写,意思是“独立式插件”
- “REL”是“Rosen Electronics Letter”的缩写,意思是“罗森电子信件”
- “POD”是“Publish On Demand”的缩写,意思是“按需发布”
- “POD”是“Prophesy Of Destiny”的缩写,意思是“命运预言”
- “POD”是“Parents Of Diabetics”的缩写,意思是“糖尿病患者的父母”
- “CCRC”是“City-County Recreation Committee”的缩写,意思是“市县娱乐委员会”
- “SP”是“Studio Package”的缩写,意思是“演播室软件包”
- “SP”是“Spell Points”的缩写,意思是“符咒点”
- “IOS”是“Irish OverSeas”的缩写,意思是“爱尔兰海外”
- “ASL”是“Association for Symbolic Logic”的缩写,意思是“符号逻辑关联”
- “WBJA”是“FM-102.1, Albion, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Albion, New York”
- “WBJI”是“FM-98.3, Blackduck, Minnesota”的缩写,意思是“FM-98.3, Blackduck, Minnesota”
- “PTS”是“Parent Technology Support”的缩写,意思是“母公司技术支持”
- “WBJC”是“FM-91.5, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-91.5, Baltimore, Maryland”
- “NST”是“Non-Singing Time”的缩写,意思是“不唱歌时间”
- “USB”是“Uplifting Speaker Bass”的缩写,意思是“提升扬声器低音”
- “WTPE”是“Welcome To Planet Earth”的缩写,意思是“欢迎来到地球”
- “AD”是“After Dark”的缩写,意思是“天黑之后”
- incontestable
- incontestably
- incontinence
- incontinent
- incontrovertible
- incontrovertibly
- inconvenience
- inconvenient
- inconveniently
- in convoy
- incorporate
- Incorporated
- incorporation
- incorporeal
- incorrect
- incorrectly
- incorrigible
- incorrigibly
- incorruptibility
- incorruptible
- incorruptibly
- increase
- increasingly
- incredible
- incredibly
- 隱身
- 隱身草
- 隱身草兒
- 隱退
- 隱逸
- 隱遁
- 隱避
- 隱隱
- 隱隱作痛
- 隱隱約約
- 隱隱綽綽
- 隱顯
- 隱顯目標
- 隱顴
- 隱飾
- 隱龜
- 隳
- 隴
- 隴南
- 隴南地區
- 隴南市
- 隴川
- 隴川縣
- 隴海
- 隴海鐵路
|